Idiomas - El churrodebate sobre lengüeichs

  • Iniciador del tema Iniciador del tema Glasain
  • Fecha de inicio Fecha de inicio

Glasain

RangoNovato de mierda
Registro
22 Ago 2007
Mensajes
50
Reacciones
0
8-)

Sabedores de lo que ocurre y ocurrirá en el mundo próximamente yo os pregunto, oh cultos visitantes de este subforo... ¿ qué idioma merece la pena aprender?

Por el Dios cristiano, no jodais con el chino. Ya lo sé. Pero es que algo dentro de mí se resiste...

Mi pequeña duda es: ¿ francés o alemán?
Sabiendo que sé castellano, inglés y lengua regional.

Ayudadme :121

Gracias, gracias :121
 
En mi opinión es más práctico aprender alemán, al menos le abre muchas más puertas en Europa que el francés, estando este último (según tengo entendido) en cierto declive.
Las oportunidades laborales en toda la zona germanófona son mayores y mejores que en la zona francófona, que es lo que desde mi punto de vista hace del alemán un idioma con más ventajas. Puede, de esa forma, ser un acicate.
Por otra parte, es quizá una lengua algo más compleja que el idioma de Flaubert, bastante diferente a las lenguas románicas desde luego. Es un idioma bastante flexivo con una enmarañada declinación.
Le dejo aquí un enlace interesante:

https://en.wikipedia.org/wiki/German_grammar
 
Si solo te planteas esa duda : "frances o aleman ? " te aconsejaria aleman aunque es mas dificil dominarlo que el frances.

Te lo digo por experiencia puesto que intente estudiar aleman y aunque le di durante 3 años no lo aprendi...
El frances en cambio se me da mucho mejor aunque no esperes dominar un idioma en menos de 5 años.

Saludos.
 
Para Derecho que es mejor:ingles y frances, o ingles y aleman??
 
Para diplomatico hace falta ...bastante mas que saber frances. Obviamente es necesario manejar idiomas pero lo mas chungo no es eso.

Llegar a diplomatico es un camino muy dificil sin enchufes pero tiene una grata recompensa.
 
jorgevm

Yo estoy estudiando derecho y también me interesaría saber de un idioma (a parte del inglés) que te abra puertas profesionalmente. Donde vivo, en Extremadura, hay bastantes contacto con el portugués y enseguida encuentras cursillos que organizan los ayuntamientos, pero me parece un idioma completamente repelente y que me pone la boca pastosa sólo de pensar en hablar así. A mí desde pequeño me han atraído idiomas extraños, enrevesados y con muchos acentos, como el checo, pero claro, lo va a estudiar su puta madre.

Los idiomas "normales" que más me interesan son el italiano y el alemán.

De todas formas, lo que tengo que hacer es examinarme y conseguir un título de inglés, porque aunque sé hablarlo, un título siempre es un título.
 
Hola, es la primera vez que escribo en el foro.

Mi consejo sobre la duda francés/alemán es el siguiente:

Para el mundo laboral, mejor el alemán, sobre todo referido a temas de comercio. Si lo que te interesa es viajar por el mundo, mejor el francés.
 
En area d negocios, a priori el aleman resultaria mas practico

Ahora, siendo castellanoparlante t resultaria mas facil aprender frances o italiano sin duda

De todas maneras he conocido alemanes d mi edad y hablaban ingles a la perfeccion. Se ve q alli el tema d q los crios aprendan 2 idiomas no esta en la puta prehistoria como aqui
 
Antes que tal vez alemán yo me interesaría por aprender una lengua nórdica tal como el sueco o el noruego. Esto hablando en términos de negocio. El Tigre de Oriente lleva desde los 80 sin terminar de despertarse y países como Noruega son hoy en día potencias económicas a tener en cuenta. ¡Olvídese del Chino y a aprender sueco!

Y además, queda realmente exótico poner que hablas Noruego en tu Currículo.

Glasain rebuznó:
Mi pequeña duda es: ¿ francés o alemán?
Alemán, pero si como ha comentado le interesa hacer carrera como diplomático entonces no tiene más opción que hablar Francés o largarse de Europa. No es tan difícil de aprender, piensa que sigue siendo una lengua romance. Un par de meses empollando dos horas cada día y un viaje de un mes y pico a Francia. Suficiente. Ojalá fuese igual con el Alemán...
 
El Margrave rebuznó:
Antes que tal vez alemán yo me interesaría por aprender una lengua nórdica tal como el sueco o el noruego.

¿Y de qué sirve aprender la lengua de un país cuya población es totalmente bilingüe y sabe inglés?
 
INGLES ALEMAN CHINO Y JAPONES
¿has visto que simple?

(Menos chino los otros los he (estoy) aprendido en la EOI o academias, y que quieres que te diga te habre muchas puertas, al menos en mic aso el saber idiomas me ha ayudado muchisimo).

Ya te digo, en la EOI hice aleman e ingles, ahora quieor meterme a chino a ver que tal, y japones mientars seguire con los animes y tal, algunas frasecillas se.
 
.cansado. rebuznó:
INGLES ALEMAN CHINO Y JAPONES
¿has visto que simple?

(Menos chino los otros los he (estoy) aprendido en la EOI o academias, y que quieres que te diga te habre muchas puertas, al menos en mic aso el saber idiomas me ha ayudado muchisimo)

Dicen que para dominar japones necesitas unos 10 años ( sin ser retard ) ya que la parte escrita es mucho mas jodida que el idioma hablado.
En que punto estas ? :1
 
en inguno, de mangas y tal se japo, y oei ingles hace la tira de años
 
Gracias por la info , lo primero recordar que yo de idiomas como chino o japones no tengo ni puta idea pero un tipo que estudiaba japones me dijo que era mucho mas chungo que un idioma europeo y me dijo que en 10 años se podia dominar lo cual me parecio un webo.

Si estudias cada dia normal que lleves un nivel superior que la media pero mantener ese ritmo de estudio no esta al alcance de todos macho.
 
Lo del chino es cierto. He comenzado con él hace unos días y, por ejemplo, su gramática es muy sencilla, ni cambios de género ni de número ni conjugación verbal ni nada. La pronunciación es ciertamente complicada, o sea parece, dado que tiene esos fantásticos cuatro tonos (ma puede significar desde madre a ser un insulto dependiendo del tono). La escritura es lo que tiene aspecto de convertirse en una auténtica odisea.
Otro idioma que puede resultar útil es el ruso, es bastante hablado y parece que Rusia está despegando. Puede, además, servir como medio de comunicación en la mayoría de los países de la antigua URSS.
Aunque eso sí, tiene su dificultad.
 
El gaélico irlandés no es demasiado práctico, así que si lo aprendiese sería básicamente por amor a sus orígenes, ¿no?. No es que haya mucha zona gaeltacht por Irlanda.
Es un idioma interesante y muy bonito, pero su utilidad es tanta como la que tiene el vasco.
Lo cierto es que yo también tengo ganas de iniciar el aprendizaje de alguna lengua celta, quizá el hecho de ser galaicoastur (con su conexión a lo celta) sea un incentivo para comenzar ya.
Por ejemplo de entre todas las lenguas celtas la que goza de mejor salud actualmente es la gaélica irlandesa, y en una situación bastante similar está el galés. El gaélico escocés, manés o córnico están en una situación crítica. El bretón está bastante mal, dada la política lingúística de Francia.
Por ello, de aprender una celta tal vez fuera conveniente invertir esfuerzos en el galés o en el irlanés.
En general son lenguas bastante flexivas y con complejos sistemas verbales, por lo que hay que aprender a declinar.
En cualquier caso es de interese lo que propone, porque aunque bien es cierto que no son muy habladas, no hay porqué buscar siempre (dentro de los lenguas) lo más práctico o lo que proporcione beneficios inmediatos (siempre que se tenga mucho tiempo y dinero claro).
 
r

Hombre, un fragmento del Beowulf, ¡qué tiempos aquellos en los que estudiaba anglosajón!
 
caco3 rebuznó:
¿Y de qué sirve aprender la lengua de un país cuya población es totalmente bilingüe y sabe inglés?
A efectos prácticos podría decirse casi lo mismo del Alemán. Pienso que hoy en día aprender otro idioma aparte de la lingua franca vigente es casi cuestión de gustos, a no ser que un trabajo requiera específicamente contacto con personas que hablen esa lengua.

Catullus rebuznó:
Lo cierto es que yo también tengo ganas de iniciar el aprendizaje de alguna lengua celta, quizá el hecho de ser galaicoastur (con su conexión a lo celta) sea un incentivo para comenzar ya.
Un amigo estuvo algún tiempo interesado en aprender gaélico irlandés por casi los mismos motivos y a día de hoy cada vez que chapurrea algo en algún pub de la isla esmeralda los lugareños aclaman cual héroe al muy mamón.

Estoy considerando seriamente seguir sus pasos, me causa curiosidad toda esta movida céltica.
 
Chino (mandarin) e ingles. La peli Codigo 46 es un buen reflejo de lo que sera este mundo dentro de 20 años. Ya veras.
 
El Margrave rebuznó:
A efectos prácticos podría decirse casi lo mismo del Alemán.

No conozco Alemania, pero no creo que su situación sea en absoluto la misma: en los países nórdicos la enseñanza primaria es directamente en inglés: todo, absolutamente todo el mundo, es completamente bilingüe.

De hecho conozco un erasmus que fue a Suecia y me contó que el primer día de clase el profesor preguntó: ¿hay alguien que no sepa sueco? Levantaron la mano unos cuantos extranjeros que estaban allí y, viéndololo, se impartió todo la asignatura en inglés. Dudo que en Alemania pasen esas cosas.
 
De todas maneras he conocido alemanes d mi edad y hablaban ingles a la perfeccion. Se ve q alli el tema d q los crios aprendan 2 idiomas no esta en la puta prehistoria como aqui

El motivo no es ese, sino que el alemán y el inglés se parecen mucho al tener una base común germánica, igual que los idiomas latinos entre sí la tienen latina.
 
Claro, y por eso aquí se habla un perfecto francés.
Es obvio que al provenir de una misma rama lingüística el parecido es grande, por lo que la dificultad mengua, pero sin un sistema educativo bueno poco importan las semejanzas que existan.
Los eslovenos, por ejemplo, hablan un inglés cojonudo tan o más bueno que el que hablan los alemanes, pese a que la lengua del país es eslava.
 
Hay bastante demanda en Europa Occidental del idioma de los rusos. ( Russky )
 
Hay que ver, este hilo me viene como anillo al dedo. Yo también he decidido empezar con un 3er idioma, después de Castellano e Inglés, los cuales domino, y tengo la duda Francés-Alemán. En principio me decanto por el alemán por lo mal que me cae el país vecino y por que en la secundaria cursé un poco de alemán (prácticamente olvidado a estas alturas) pero no lo tengo del todo claro. El chino lo descarté ya que tengo un familiar que lleva 3 años estudiándolo y según le dijeron, antes de 7 años no tendra un mínimo de comprensión global del idioma. Aparte está el claro problema de ser un abecedario completamente diferente...
A ver si me aclaro de una puta vez!
 
El motivo no es ese, sino que el alemán y el inglés se parecen mucho al tener una base común germánica, igual que los idiomas latinos entre sí la tienen latina.

Ya, pero como bien te han dicho un poco mas adelante, yo no se hablar italiano ni frances, por mucho que se asemejen al castellano. Otra cosa es que pueda entender alguna frase suelta.

El tema seria enseñar idiomas desde muy crios, que es cuando realmente se aprenden y se te quedan. Asi cualquiera que acabara la enseñanza obligatoria saldria a la calle defendiendose en mas de un idioma
 
Atrás
Arriba Pie