Siga el video a continuación para ver cómo instalar nuestro sitio como una aplicación web en su pantalla de inicio.
Nota: Esta función puede no estar disponible en algunos navegadores.
Jacques de Molay rebuznó:Da gusto leerlo en latín. Joder. Si yo supiera latín escribiría las demandas en latín y que les den por culo a los jueces.
JJJ rebuznó:Jacques de Molay rebuznó:Da gusto leerlo en latín. Joder. Si yo supiera latín escribiría las demandas en latín y que les den por culo a los jueces.
Ah, ¿pero es que no lo hacéis?
GordoCabrón rebuznó:Mi humilde aportación y mi latinajo favorito:
"Militia est vita hominis super terram"
La vida de los hombre sobre la tierra es una guerra.
Y ahora que la escribo no sé si declinar "militia" en nominativo o acusativo.
Jacques de Molay rebuznó:Creo que no. Porque no es CD. Hablamos del verbo "esse", amigos.
Jacques de Molay rebuznó:"Odi et amo, quare id faciam, fortasse requiris,
nescio, sed fieri sentio et excrucior."
kakerlak rebuznó:Me están entrando unas ganas de mataros a todos de la hostia...
Jacques de Molay rebuznó:"Odi et amo, quare id faciam, fortasse requiris,
nescio, sed fieri sentio et excrucior."
...pero no me gustaría consumar el acto homicida sin antes saber que cojones viene queriendo decir lo antes citado. La curiosidad me vence.
Jacques de Molay rebuznó:No. De latín no sé casi nada. :(
Juvenal controla mucho más que servidor.
Y seguro que en cambio tú, como experto en lenguas muertas eres capaz de hablarlo como un nativo :P
Si "militia" es atributo, es en nominativo.GordoCabrón rebuznó:Mi humilde aportación y mi latinajo favorito:
"Militia est vita hominis super terram"
La vida de los hombre sobre la tierra es una guerra.
Y ahora que la escribo no sé si declinar "militia" en nominativo o acusativo.
Pornosawa rebuznó:![]()
"Fan de Campano"
Utilizamos cookies esenciales para que este sitio funcione, y cookies opcionales para mejorar tu experiencia.