FOCKA POLISÍA 2ª PARTE
Ahí stamos. Sala de interrogatorios de la comisaría de la zona. Sentado frente a un policía novato con gafas. La conversación (de besugos) con el elemento fue como sigue (en chino subtitulada en castellanish):
-¿Estás nervioso?
-Pues no sé. Si me dices por qué estoy aquí...
-¿Quieres saber por qué estás aquí?
-(gesto de "hombre, pues molaría mazo y tal")
-Estás aquí porque mientras conducías una scooter sin licencia ni matrícula hemos encontrado que tu tarjeta de residente indica que tu visado de estudiante ha caducado
-Es que esa tarjeta está caducada, pero mi visado lo puedes ver en mi pasaporte.
-Sí, pero tenemos el ordenador central estropeado y no podemos comprobar números de pasaporte... y no lo llevas encima...
-Vale, perfecto. Vamos todos a mi casa y os enseño el pasaporte. ¿Vale o no?
-Estamos esperando que venga el jefe venga y decida qué hacer
-Ah, vale. ¿Y eso cuándo será? Es que yo no debería estar aquí
-Lo siento, pero tenemos que esperar
-......
-Llevas aquí más de 3 años. ¿No echas de menos a tu familia?
-SÍ. SOBRE TODO A MI MAMÁ
-Eres profesor de inglés ilegal, ¿verdad? Estás aquí trabajando sin permiso
-Creo que profesor de inglés NO. PORQUE SOY ESPAÑOL. ¿De verdad os habéis leído algo de mis datos?
-Oh, pero tu inglés es lo suficientemente bueno. Hace un rato parecía que ni sabías chino
-Definitivamente, esos papeles de la multa que me habéis dado para rellenar no son fáciles de entender.
(entra otro tipo)
-El comisario está aquí
(entra el comisario con 2 tipos más)
-¡¡¡PERO PANDILLA DE INÚTILES!!! ¡LO HABÉIS SENTADO EN MI SILLA! ¡SENTADLO EN LA DE ENFRENTE! EN LA DE EN-FREN-TE
(todos acojonados me invitan a sentarme donde tenía al gafotas delante) El comisario dice:
-¿Y a tí qué pasa? ¿Que se te ha olvidado volver a tu país o qué?
-No, para nada. ¿Por qué lo dice?
-No entiende lo que le digo. ¡Traed a un intérprete!
-?
El gafotas dice:
-Estamos llamando a un intérprete, pero no sabemos cuánto tardará en llegar
-¿Pero un intérprete para qué?
-De chino-inglés
-¡Pero si estamos hablando en chino! ¿Para qué traéis a un intérprete??
-El comisario quiere que venga un intérprete, así que hay que esperar. Puedes descansar aquí.
ZzzzZZZZzzzzz
Dicho esto, me puse a dormir una siesta hasta que vino LA intérprete
-Hello, so why you don´t have visa?
-(en chino) me puedes hablar en chino. ¡Es que la verdad no sé para qué te han hecho venir! Jaja
-Pero si habla chino, ¿para qué me habéis hecho venir?
Todos se encogen de hombros
-Bueno, te explico. Esta gente dice que no tengo visado. Pero sí que tengo. Sólo tenemos que IR-A-MI-CASA donde tengo el PA-SA-POR-TE y ahí lo veréis. Todavía me puedo quedar un mes más aquí, os pongáis como os pongáis
-Pero tu tarjeta de residente está caducada
-Esa tarjeta sólo la llevo encima para cuando voy de fiesta y me piden el DNI en la puerta. ¿Me entiendes o no? Vuestro compañero ha insistido en ver esa documentación, pero llevo toda la tarde diciendo que no llevo encima identificación válida. No sé cómo decirlo. ¿Quieres venir a mi casa tú también?
-EEhmm... bueno, please wait a moment
-Sí, sí
(entra un hamijo policía para vigilarme y yo le recibo con una amplia sonrisa. él sin dejar de mirarme, coge mi dni caducado que hay encima de la mesa, lo mira y luego me mira a mí, que sigo con mi gran sonrisa)
se me está quedando cara de chino y tal
Al cabo de poco, aparece otro oficial gafotas muy nervioso
zzZZzzzz
-Sorry, sorry! You can go home
-¡Hombre, gracias! (se les debe haber arreglado el ordenador)
(adiós, guapo)
bye, byeee (perrrraa)
bye byeeee. sorryyyyy!
Volví a mi casa (en taxi). Eran casi las nueve de la noche. Esos capullos me retuvieron allí 4 horas por inútiles y "porque el ordenador se les había estropeado".
¡¡Cuando sea rico y famoso (me queda poco) se van a cagar!!
P.D: la multa por lo de la moto, aparte de mangármela forever, 150 EYPOS al cambio.