SISTEMA BRAILLE Y LENGUA DE SIGNOS

Darkiano rebuznó:
Venga, a descargarse todo dios "el milagro de anna sullivan", mañana os pongo un exámen de la peli. A ti el primero, Stavroguin.

Vale; pero tu mirate el documental que te he pasado:lol:
 
Darkiano rebuznó:
Los hay peor, los hay que son sordos, y todavía los hay peor, que son sordos y ciegos, y todavía los hay peor, los que están en una puta silla de ruedas y sólo pueden mover la cabeza.

LOL, al decir esto me has recordado otra película, casi lo has clavado, los protagonistas son un ciego parcial, un parapléjico y un tetrapléjico. No está mal, dura poco y tiene sus momentos, muestra lo jodido que es vivir así, no poder hacer cosas tan básicas como comer, lavarte o cambiarte de ropa tu solo, sino depender de alguien. Aunque bien pensado eso puede ser el sueño de algún forero. Son aficionados al vino, y quieren convencer a sus padres de ir los tres "solos" a España para ponerse ciegos, pero en realidad quieren venir a aquí porque les han dicho que hay un puticlub especializado en discapacitados :lol:

2-46a6330.jpg
 
Lolitonta rebuznó:
Pero, ¿y si todo saliera bien? Sería un sueño. Poder ir a cualquier parte, y entablar conversaciones fluidamente con quien me interesase, sin miedo alguno... además de no tener que perder más a nadie por el distanciamiento que supone la incomunicación, ni verme limitada a Internet. Y yo qué sé qué cosas más, viajes, estudios, trabajos... ¡Qué grandes cosas puede hacer alguien que oye! Nunca entenderé cómo alguien que oye puede estar deprimido, desmotivado. Lo tiene todo, joder, sólo debe lanzarse y reírse, disfrutar. Joder, me cago en la puta, ya estoy emocionándome de nuevo. :lol:

Este post tuyo me ha hecho reflexionar mucho. Yo oigo bien, solo tengo algunos problemas con los sonidos graves (algunas voces muy viriles y graves me cuesta oirlas si son de hablar flojo, las comunicaciones a través de walkies tampoco las pillo demasiado bien, a través del móvil si no vocalizan mucho también me pierdo cosas), pero el grueso de sonidos lo oigo perfectamente, demasiado para mi gusto.

Tengo misofonía, eso implica que algunos sonidos cotidianos me enervan y producen ansiedad, cosa que a la gente normal no le pasa. Como decían algunos sordos que han recuperado audición, el silencio no existe. En las casas silenciosas hay sonidos, en el campo, en todas partes. Los sonidos que me afectan negativamente son los que producen los vecinos, vete a saber porqué. Un arrastrar de silla, una puerta que se cierra, una carrera infantil. No he conocido a nadie que en mayor o menor medida no los padezca en su casa. Pues a mí eso me pone nerviosísimo, me altera y no puedo prestar atención a nada más que no sea a cualquier mínimo ruido que venga del piso de arriba. Y no puedo pedirles que leviten por el suelo en vez de andar o que no abran ni cierren las puertas o ventanas. Suerte tengo de no tener vecinos sudamericanos amantes de la bachata, o canis sintonizando Máxima FM.

El caso es que muchas veces he deseado oir menos. Mucho menos. No oir esos ruidos, pero eso sí, si quiero hablar con alguien poder ponerme un audífono y poder mal que bien establecer una conversación normal.

Por eso leer lo que has escrito me ha hecho pensar. Siempre queremos lo que no tenemos. Lo que para unos es un paraíso soñado (la audición) para otros se puede convertir en un infierno. El estar a gusto o no depende relativamente poco de las circunstancias externas. El sufrimiento o el placer siempre están dentro de nosotros mismos.

Perder la vista. Ese sí me parece el mayor de los tormentos. Sufro pensando que cuando sea anciano no podré leer de forma normal, ni ver internet sin letras que ocupen toda la pantalla. Mis padres rondan los 60, y ya les he tenido que enseñar a aumentar el tamaño de las letras para poder leer la internec.

Pensaré en tí, y en el resto de sordas cuando me irrite por los sonidos cotidianos. No hetero.


Darkiano rebuznó:
Nietzsche no hará, ni dirá, ni pensará nada, porque hace ya mucho que no existe, puedo limpiarme el libro con sus libros o ponerlos en un altar, que da igual.

Estás hablando de "el libro". ¿A qué libro te refieres? ¿Hay un libro que te inspira? ¿Una especie de biblia darkiniana?
Ya empiezan a cuadrar las cosas.
 
Cuando creemos que hay algo místico en el mundo, sólo hay que ahondar en la realidad para darse cuenta que no. Que todo es vulgar y cotidiano.


Me equivoqué al escribir: quería decir CULO.

Puedo limpiarme el culo con sus libros o ponerlos en un altar, que da igual.
 
Hostias!!!! En qué se está convirtiendo este hilo santo Dios.....

Darkiano autoproclamándose fenómeno, y algunos phorers dando a conocer sus taras auditivas, intercambiando opiniones para visionar pelis de sorderas y cieguitos

La madre del cordero, si que está mal el general para que esto no esté inundado ya de hijoputeces varias, y de vídeos de sordomuditos dando alaridos y demás cabronadas de serie premium

Por cierto, hablando de sordomuditos, cuando jugaba al basket, nos apuntamos a un cuadrangular porque nos daban de cenar, y de los 4 equipos, uno de ellos, estaba integrado por sordomudos. Menudos hijos de puta, cómo repartían, además te desconcertaban con los alaridos que se daban entre ellos, que tú te preguntabas por qué lo hacían, los veías discutir en la zona, moviendo la boca como un desnortao y las gesticulando de tal manera los brazos, que pensabas que en algún momento soltaba una hostia. Al final nos cansamos de recibir palos de los desgraciados aquellos, y empezamos a darles hasta en el carné de identidad, aquello fue LoLérrimo, empezaron a encararse, y el más hijo puta de nuestro equipo, que era el más bajito, empezó a reirse de ellos y de los familiares que estaban viendo el partido. En un momento, como el enano de mi equipo soltaba hijoputeces como un subfusil HK, ya saltó un familiar de los muditos y se fue a por él a pegarle. El cabrón del enano encima se puso a torearlo. Hasta que un mudito le soltó un castañazo con la mano abierta. Menos mal que aquello no pasó a mayores, nos echaron del torneo ese y nos quedamos sin la cena por la gorra.

Por último una peli de autosuperación para cieguis y sorderas, en la misma peli todo, una obra maestra

no-me-chilles-que-no-te-veo.jpg
 
Darkiano rebuznó:
¿Lo ves, Lolitonta? No por oír mejor tu vida va a ser perfecta.

Deja de autocompadecerte y supérate a ti misma, o acabarás como este caballero, que supuestamente lo tiene todo, pero su infinita lástima hacia si mismo lo lleva a... bueno, a la vista está.

Yo soy bajito, por poner una de las mil limitaciones que tengo. ¿Sabes lo que significa en un mundo donde cualquier mujer tolera cualquier cosa física de un hombre menos eso? Pero si dejara que eso me influyera, no tendría tiempo para hacer otra cosa más que lamentarme, y no tengo tiempo ni ganas de hacerlo, no me sale de los huevos. Los hay peor, los hay que son sordos, y todavía los hay peor, que son sordos y ciegos, y todavía los hay peor, los que están en una puta silla de ruedas y sólo pueden mover la cabeza.

El próximo que me venga con la mierda de la autocompasión lo mando a tomar por el culo.

Venga, a descargarse todo dios "El milagro de anna sullivan", mañana os pongo un exámen de la peli. A ti el primero, Stavroguin.

No pienso tragarme esa peli ni de coña. Hace muchos años que me lei la historia de Hellen Keller y no perdere mi valioso tiempo viendo como la enseñan a hablar con las manos. Por otra parte, la historia de superacion es de Hellen, asi que no se por que la puta de la Sullivan se queda con el protagonismo del titulo. Seria como filmar "La increible historia de Sancho Panza"

Por otra parte, no se de donde saca que me compadezco, tapon cagatochos. Lo de la sordera lo he puesto a titulo de anecdota. Es algo que no afecta a mi animo lo mas minimo. Y si, lo tengo todo, o casi todo y bien que lo disfruto (mi barco espera para un agradable paseo cuando termine este post). Asi que si vuelve a decir algo parecido, lo perseguire dando palmadas en su cabeza de enano acondroplasico, Benny Hill style.

PD: tiene alguna deformidad acompañante del enanismo? Brazos cortos, ausencia de dedos, rasgos grotestos, hipospadias peneano, esas cosas...
 
stavroguin, complejitos, que sólo ha dicho que era bajito :lol:
 
Darkiano rebuznó:
Joder, pues no sé por qué sólo se utiliza en convenciones internacionales. Digo yo que si los oyentes aprendemos inglés que es el lenguaje internacional, bien podría la comunidad sorda mundial aprender ese lenguaje y comunicarse a través de internet con sordos de todo el mundo, no sólo cada uno con los sordos de su país.

Y con el tiempo y con la globalización, convertir esa SSI en la lengua por defecto, una lengua universal para todos. Creo que sería lo ideal.

Por lo que he leído ocurre justo al contrario: cada comunidad autónoma particulariza algunos signos y hay bastante lío.

Es que es un poco absurdo pretender que todos aprendamos una lengua de signos universal, puesto que los sordos somos minoría, con lo cual el esfuerzo en unificar todas las lenguas de signos sería desproporcionado. Quicir, así como pasa con las lenguas orales en cada región del mundo, las lenguas de signos adoptan sus propios vocabularios y movimientos en función de la gente que las practica. Es muy difícil que uno de Noruega haga el signo "follar" exactamente igual que uno de Japón. Y si encima la gente que practica la lengua es muy escasa, pues la tendencia a particularizarse se agudiza aún más. Luchar contra esa tendencia y establecer un sistema único para todo el planeta es demasiado esfuerzo, se hace irreal.


Darkiano rebuznó:
Igual te sorprendías de que si pudieras oír perfectamente, te verías igual de aislada que ahora. El resto de nosotros también lo estamos, así que ya ves.

Imagino que dependerá de la personalidad de cada uno. Yo, como conté en el hilo de stavroguin, de niña era muy sociable y alegre. Me encantaba estar con la gente, y siempre he tenido la convicción de que, de no haber nacido sorda, sería muy parlanchina. Sin ir más lejos, aquí en Internet me encanta escribirme con todo el mundo...


Darkiano rebuznó:
Mira a tu alrededor y baja de las nubes: vivimos en un mundo psicópata, cruel, despiadado. Sobrevive o muere y el que sea débil que se prepare a ser devorado a dentelladas. Ese es mi mundo, ese es el tuyo aunque no te des cuenta. La sensibilidad hay que tenerla controlada y si no sale casi nunca a la superficie, tanto mejor.

Toda la razón. :( Hoy he visto en el whatsapp a un camello —que sólo he visto una vez en mi vida hace años, y me había escrito recientemente para avisarme de que tenía "verde"— decirme que si algún día quería quedar para fumar y follar, le avisara. Así sin más. Como un vulgar psicópata vicioso. Qué decepcionante, perdí una gota más de inocencia en mi alma. Snif.

Darkiano rebuznó:
Qué respeto ni que ocho cuartos. Si me busco todas estas aficiones es para no acabar tirándome por el balcón, cojones.

La cultura también es mi balsa de flote para no acabar matándome.

Lebrom rebuznó:
Por cierto, hablando de películas de sordos, te dejaste "Profesor Holland", una joyita genial.

Profesor_Holland-255059476-large.jpg

AWESOME.

Lo malo es que la historia de la sordera de Cole no pasa de ser anecdótica. Pero qué bonita esta escena:

Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.


stavroguin 11 rebuznó:
"Hijos de un dios menor" me parece la pelicula mas hipocrita de lo historia. No hay mas que preguntarse si la jodida sorda le hubiese importado a alguien en el caso de ser fea.
Monstroid rebuznó:
Ahora adulto recuerdo a la protagonista como una engreida insoportable... Aunque para ser honesto eso tambien me lo pareció en su dia.

Buenas razones para no ver semejante despropósito.

stavroguin 11 rebuznó:
Quizas algun dia me compre unos audifonos, y tal. De momento me un poco de repelus imaginarme con ellos.

¿Por qué te da repelús?

Monstroid rebuznó:
Es una buena pelicula; sin duda... Igual esto te parece tambien interesante:
El país del silencio y la oscuridad (1971) ver online - descarga directa

Yo también se la recomendé a Darkiano, y confirmo que es muy interesante. No os lo perdáis, que además es de Werner Herzog, por si queréis hacer postureo y tal.

Torquemada2.0 rebuznó:
Por cierto, hablando de sordomuditos, cuando jugaba al basket, nos apuntamos a un cuadrangular porque nos daban de cenar, y de los 4 equipos, uno de ellos, estaba integrado por sordomudos. Menudos hijos de puta, cómo repartían, además te desconcertaban con los alaridos que se daban entre ellos, que tú te preguntabas por qué lo hacían, los veías discutir en la zona, moviendo la boca como un desnortao y las gesticulando de tal manera los brazos, que pensabas que en algún momento soltaba una hostia. Al final nos cansamos de recibir palos de los desgraciados aquellos, y empezamos a darles hasta en el carné de identidad, aquello fue LoLérrimo, empezaron a encararse, y el más hijo puta de nuestro equipo, que era el más bajito, empezó a reirse de ellos y de los familiares que estaban viendo el partido. En un momento, como el enano de mi equipo soltaba hijoputeces como un subfusil HK, ya saltó un familiar de los muditos y se fue a por él a pegarle. El cabrón del enano encima se puso a torearlo. Hasta que un mudito le soltó un castañazo con la mano abierta. Menos mal que aquello no pasó a mayores, nos echaron del torneo ese y nos quedamos sin la cena por la gorra.

Venga, que rule el hilo de los Deaf Tales.
 
Pues lo que cuenta el Dr. Cousteau de los acúfenos aka tinnitus (campanillas) es un problemón del copón y como buen forer lo sobrelleva estoicamente.

Hay peña que se vuelve completamente loca y es una de las primeras causas de suicidio en occidente. Hay peña que lo tiene en los 2 oidos y gente que no lo soportaba más y han pedido laberintectomías para quitarse la audición y el acúfeno. Lo más puto de éstos es que en muchos casos no desaparecen; con lo que quedan sordos y con acúfeno. Otros sobreviven a base de benzodiazepinas forevah para controlar la macroansiedad que este problema genera.

Los ORL no tienen ni puta idea de porqué se producen, te mandan una RMN para descartar un neurinoma del acústico (pequeño tumor benigno del nervio auditivo) y te empiezan a mandar polladas de medicamentos y que reces lo que sepas porque desaparezca o porque, al menos, no empeores.

Untitled Page
 
Lolitonta rebuznó:
Es que es un poco absurdo pretender que todos aprendamos una lengua de signos universal, puesto que los sordos somos minoría, con lo cual el esfuerzo en unificar todas las lenguas de signos sería desproporcionado. Quicir, así como pasa con las lenguas orales en cada región del mundo, las lenguas de signos adoptan sus propios vocabularios y movimientos en función de la gente que las practica. Es muy difícil que uno de Noruega haga el signo "follar" exactamente igual que uno de Japón.

El otro día estaba en un restaurante y a la hora de pedir la cuenta hice un gesto para llamar la atención de la camarera que estaba como a diez metros y tracé una línea quebrada en el aire para pedir la cuenta, igual que hago en España, y la tía me entendió perfectamente y eso que estábamos en Inglaterra y era lituana. Si yo cierro el puño y levanto el pulgar todo el mundo, sea de donde sea, entiende que estoy diciendo "ok". Ser de Japón o Noruega no influye para nada a la hora de hacer un signo, mientras que sí influye a la hora de pronunciar un sonido o entender una palabra pronunciada, donde si yo digo pan mi madre entiende pan pero mi vecino sartén.

Los dos signos que he nombrado no entienden de acentos regionales. Los signos son signos visuales, igual que un número escrito, por ejemplo, o las letras. Si yo dibujo en un papel un 8 o un 10 o una J, ese signo el que lo vea va a entender siempre que es un 8 o un 10 o una J, sea de donde sea. Ejemplos de signos que significan lo mismo en todo el mundo hay los que quieras: desde las señalas de tráfico al muñeco que distingue el lavabo de tíos del de tías. Por lo tanto, me parece perfectamente factible una lengua de signos universal: sólo hay que ponerse de acuerdo para que si trabajar se hace chocando los dos puños uno encima del otro que signifique eso en todas partes, luego, si el interlocutor en su cabeza piensa "trabajar" "work" o "lavoro" no influye para nada a la hora de que el mensaje llegue al receptor claramente, como ya pasa con el signo de pedir la cuenta en un bar o el de ok.
 
Pedí la cuenta en Londres con un gesto y la camarera me entendió. Qué tema los gestos.
 
ilovegintonic rebuznó:
El otro día estaba en un restaurante y a la hora de pedir la cuenta hice un gesto para llamar la atención de la camarera que estaba como a diez metros y tracé una línea quebrada en el aire para pedir la cuenta, igual que hago en España, y la tía me entendió perfectamente y eso que estábamos en Inglaterra y era lituana. Si yo cierro el puño y levanto el pulgar todo el mundo, sea de donde sea, entiende que estoy diciendo "ok". Ser de Japón o Noruega no influye para nada a la hora de hacer un signo, mientras que sí influye a la hora de pronunciar un sonido o entender una palabra pronunciada, donde si yo digo pan mi madre entiende pan pero mi vecino sartén.

Los dos signos que he nombrado no entienden de acentos regionales. Los signos son signos visuales, igual que un número escrito, por ejemplo, o las letras. Si yo dibujo en un papel un 8 o un 10 o una J, ese signo el que lo vea va a entender siempre que es un 8 o un 10 o una J, sea de donde sea. Ejemplos de signos que significan lo mismo en todo el mundo hay los que quieras: desde las señales de tráfico al muñeco que distingue el lavabo de tíos del de tías. Por lo tanto, me parece perfectamente factible una lengua de signos universal: sólo hay que ponerse de acuerdo para que si trabajar se hace chocando los dos puños uno encima del otro que signifique eso en todas partes, luego, si el interlocutor en su cabeza piensa "trabajar" "work" o "lavoro" no influye para nada a la hora de que el mensaje llegue al receptor claramente, como ya pasa con el signo de pedir la cuenta en un bar o el de ok.

¿Sabías que en algún país asiático de ésos, el signo que tú entiendes por "OK", se considera técnicamente un GRAVE INSULTO? :lol:

A ver, hay signos que son universales, por supuesto. Pero no tienes en cuenta que también hay sonidos que son universales. Un gemido, según las circunstancias, puede significar placer o dolor. Un fuerte y agudo "oh" normalmente significa sorpresa. Pero esos sonidos no se consideran palabras, ¿verdad? Pues lo mismo pasa con los gestos que tú mencionas. Aunque es verdad que hay signos que se corresponden con dichos gestos, como por ejemplo el de "comer" o el de "dormir"; y precisamente por eso es que Darkiano dice que las diferentes lenguas de signos existentes son mucho más fáciles de aprender que las diferentes lenguas orales del mundo.

Por otra parte, los signos no son tan fáciles de comprender. Muchas veces la diferencia entre uno y otro, que significan cosas absolutamente diferentes entre sí, consiste únicamente en un leve giro de muñeca, o una postura diferente de alguno de los dedos, por ejemplo. Y eso dentro de una misma lengua. Así que si dices pan y tu vecino entiende sartén, perfectamente te puede ocurrir lo mismo con un signo que hagas.

Lo de ponerse de acuerdo todos... Como he dicho, un esfuerzo desproporcionado. Se intentó con el esperanto, y fracasó porque a nadie le interesaba aprender una lengua que no sabía ni le interesaba saber, cosa que no ocurrió con el inglés.
 
Monstroid rebuznó:
Vale; pero tu mirate el documental que te he pasado:lol:

Pelis y Series yonkies ya no rula amigo, hace tiempo ya que se cagaron por el tema de la nueva ley que puede denunciar páginas que sólo contengan enlaces si la página gana dinero con publicidad, y ahora lo que hay es una estafa de esas que tienes que meter el número de móvil. Unos cabroncetes los de yonkis, si.


stavroguin 11 rebuznó:
Por otra parte, la historia de superacion es de Hellen, asi que no se por que la puta de la Sullivan se queda con el protagonismo del titulo. Seria como filmar "La increible historia de Sancho Panza"

No no, Caballero, el mérito es de Anna Sullivan, que día tras día tras día, con constancia y tesón y pese a la oposicíón de padres y... bueno, de todo el mundo, ayudó a Helen a dar el salto intuitivo que le ayudó a comprender el lenguaje de signos.

En una entrevista que le hicieron a la propia Helen, ya de adulta, comentaba precisamente eso, que sin Anna Sullivan ella habría acabado en una institución mental, completamente aislada y tratada como a una deficiente mental.

De hecho, todos los sordociegos aprenden el mismo sistema usando el método de Anna Sullivan, así que justo es atribuirle el mérito. Aunque claro está, Helen también lo tiene y mucho.


Lo de los ataques personales me ha hecho lol y me ha dado un poco de pena a partes iguales, Sr. Stavroguin. No le he dicho lo de la autocompasión por sus audífonos, sino por la sensación que da en todos sus post, así como de melancolía, de soledad, de días de amargura, de lo que se deduce que hay días que usted se autocompadece, y eso nunca es saludable, de ahí mi otra frase en el otro hilo "médico, cúrate a ti mismo", que iba destinada a eso, a que superase eso usted sólo, por usted mismo, a lo que creo me dio la razón, aunque ahora lo he dicho de forma más descarnada y veo que eso le ha herido.

Lo de la estatura, ciertamente, mido 1,72 y eso hace cuarenta años no, pero ahora si un hombre no mide más de uno 1,85, no destaca, y menos de 1,80 no atrae, eso es así, y con eso tenemos que vivir los bajitos. Tengo un conocido que mide 1,60 y lo lleva como puede, tampoco crea que es nada del otro mundo, sólo una desventaja más, como tantas otras. Pero a eso iba, que no se puede uno estar lamentando por esas cosas, sólo echaría más leña al fuego. También peso quince kilos más de lo que debería, por si necesita más artillería para insultarme. :lol:

Pero lo que me ha matado es lo del barco, porque darse valor como persona por sus bienes materiales pues como que no sé ni qué responderle.

¿Y si me toca la lotería y me compro un barco como el suyo y además un Ferrari? A ver si va a pensar usted que el valor de un hombre es la suma de sus bienes materiales. Haga el favor de no decir esas cosas porque le deja en evidencia.

Venga, no se ponga así, ya pasó...






Tankian rebuznó:
stavroguin, complejitos, que sólo ha dicho que era bajito :lol:

:lol::lol::lol:

Calle hombre, no añada más leña al fuego que bastantes brasas hay ya.



ilovegintonic rebuznó:
Sólo hay que ponerse de acuerdo para que si trabajar se hace chocando los dos puños uno encima del otro que signifique eso en todas partes, luego, si el interlocutor en su cabeza piensa "trabajar" "work" o "lavoro" no influye para nada a la hora de que el mensaje llegue al receptor claramente, como ya pasa con el signo de pedir la cuenta en un bar o el de ok.

A eso iba yo, que en lugar de que cada país reivindique con el orgullo fácil sus signos, se abra un poco e intenten eso de la lengua universal, sería un avance tremendo en mi opinión, pero bueno, allá cada uno.
 
Yo lo que digo es que básicamente la lengua de signos, basándose en gestos y no es palabras, es mucho más factible de ser adoptada de un modo universal. Es un lenguaje simbólico, y por tanto es fácil hacerlo, de la misma manera que otros lenguajes simbólicos, como las señales de tráfico, los iconos de deportes de las olimpiadas o de las puertas de los servicios. Un idioma no es un lenguaje simbólico, por lo tanto no es comparable.

Otra cosa es que os interese, que paséis, que haya poca masa crítica o que no os pongáis de acuerdo.
 
Es así, es así. El lenguaje de signos universal básico, pongamos quinientas palabras, y enseñado en los colegios, solucionaría de raiz una buena parte de los problemas lingüisticos de comunicación. Da que pensar, si. Pero hay tantas cosas obvias que se hacen mal casi a propósito, que una más ya no sorprende, es más factible educar y pagar a cientos de miles de traductores en todo el mundo al parecer.


Lolitonta rebuznó:
¿Sabías que en algún país asiático de ésos, el signo que tú entiendes por "OK", se considera técnicamente un GRAVE INSULTO? :lol:

En japón concretamente, lo del dedo levantado significa "que te den por el culo", pero no quería decirlo porque echaba piedras en mi propio tejado, ya que lo que Sr. ILG y yo defendíamos era lo contrario. Aun así eso no invalida el argumento.

A veces calladita, más guapa. ;)
 
ilovegintonic rebuznó:
Yo lo que digo es que básicamente la lengua de signos, basándose en gestos y no es palabras, es mucho más factible de ser adoptada de un modo universal. Es un lenguaje simbólico, y por tanto es fácil hacerlo, de la misma manera que otros lenguajes simbólicos, como las señales de tráfico, los iconos de deportes de las olimpiadas o de las puertas de los servicios. Un idioma no es un lenguaje simbólico, por lo tanto no es comparable.

Otra cosa es que os interese, que paséis, que haya poca masa crítica o que no os pongáis de acuerdo.

Yo no digo que no sea más fácil, que seguramente lo será por aquello de que hay muchos signos universales, pero yo lo que sé es que en la lengua de signos hay que prestar mucha atención a los matices, porque no es tan fácil diferenciar ciertos signos. Esto va por lo que ha dicho de que se entiende un signo a golpe de vista (vaya, nunca mejor dicho). Es más, en las clases a las que he asistido siempre he visto a estudiantes oyentes (o recién sordos) absolutamente desconcertados y perplejos ante la gran variedad de signos diferentes y parecidos que existen y que no consiguen descifrar aún después de varios años.

Sinceramente, no veo tanta diferencia entre la lengua oral y la de signos.

Ya lo que decís es otra cosa, crear una lengua de signos totalmente nueva, procurando crear máximo 500 signos que se distingan con facilidad... pues eso sí, claro que sí.

EDITO: Estoy subiendo "El país del silencio y la oscuridad" a Mega. En breve rulo enlace.
 
Darkiano rebuznó:
Pelis y Series yonkies ya no rula amigo, hace tiempo ya que se cagaron por el tema de la nueva ley que puede denunciar páginas que sólo contengan enlaces si la página gana dinero con publicidad, y ahora lo que hay es una estafa de esas que tienes que meter el número de móvil. Unos cabroncetes los de yonkis, si.

No se pueden poner puertas al campo, cuando se cierra una puerta se abren tres ventanas, si tiene la regla tiene boca y culo ...
Aquí tiene una pagina que funciona de modo muy similar a seriesyonkis, con un buen catalogo de series, catalogo en VSO, etc. Eso si, en pelis solo tienen blockbusters de mierda, pero para eso esta el torrent:
. Ver series online.

A ver para cuando el hilo Definitivo de las trompetillas. Con su historia, sus versiones de coleccionista, sus modelos restaurados vintage, guia de mantenimiento, marcas de cera para abrillantarlas…

AC-A-626-1.jpg
 
Amigo Darkiano, he de decirle lo siguiente:

1- Los ataques personales los ha iniciado usted.

2- Mi vida real dista mucho de la impresion melancolica que usted deduce del foro

3- Presumir de bienes materiales me importa una mierda: vivo de alquiler y tengo un coche normalito de segunda mano. Solo trataba de hacerle ver que al que usted trata de individuo lamentable y autocompasivo disfruta una calidad de vida mucho mas alla del encierro domiciliario con el bol de las pajas.

4- Me gusta usted (como forero, sin mariconadas), asi que no se me haga la damisela ofendida, y aqui paz y despues gloria y no ha pasado nada.

Al de los acufenos le contesto luego.
 
ilovegintonic rebuznó:
Un idioma no es un lenguaje simbólico, por lo tanto no es comparable.

Otra cosa es que os interese, que paséis, que haya poca masa crítica o que no os pongáis de acuerdo.

El chino es un lenguaje simbolico, a la vez que fonetico. Los ideogramas no solo tienen correspondencia fonetica, sino que responden a un concepto; por ejemplo, bosque se escribe poniendo dos ideogramas que significan arbol. Un dominio completo del chino implicaria manejar 40000 ideogramas, aunque creo que una persona culta se maneja con 10000. Y por ello es uno de los idiomas mas dificiles de aprender, aunque sea simbolico.
 
stavroguin 11 rebuznó:
El chino es un lenguaje simbolico, a la vez que fonetico. Los ideogramas no solo tienen correspondencia fonetica, sino que responden a un concepto; por ejemplo, bosque se escribe poniendo dos ideogramas que significan arbol. Un dominio completo del chino implicaria manejar 40000 ideogramas, aunque creo que una persona culta se maneja con 10000. Y por ello es uno de los idiomas mas dificiles de aprender, aunque sea simbolico.

Ya lo sé, pero estás mezclando cosas, menudo chocolate mental llevas. El chino no es un lenguaje simbólico. La escritura del chino lo es, pero la escritura es una parte, y no imprescindible, del idioma chino. Un chino que hable chino pero no sepa escribir no maneja ni un puto ideograma, y habla chino. Estás mezclando ideogramas, símbolos (chino escrito) con palabras (chino hablado). A la hora de enseñar chino se enseña tanto su escritura simbólica como su gramática y cómo se pronuncia o habla. Al no haber analogía entre la representación gráfica del idioma y su sonido, hay que aprender las dos cosas por separado, no como con otro idioma que se escriba fonéticamente, en la que una cosa se apoya en la otra. Por eso es difícil de aprender, no por ser simbólico.

Yo sé identificar media docena de ideogramas chinos, pero no sé cómo se pronuncian. Así, si veo esto 大, sé que significa hombre o persona, pero ni puta idea de cómo se pronuncia. Un inglés que sepa identificarlo pero no leerlo, como yo, lo verá y pensará "man", un italiano "uomo", o lo que sea. Y sin embargo podríamos comunicarnos entre nosotros gracias a ese símbolo. Lo mismo con la señal de "curvas peligrosas" o "este es el servicio de tíos". Un lenguaje de símbolos como lo es el de los signos, es perfectamente posible hacerlo internacional si se ponen de acuerdo en que tal gesto significa tal cosa, como ya he explicado con lo del gesto de pedir la cuenta, que la lituana pensó "la cuenta" en lituano, y cuando lo hago y la camarera es inglesa, en mi gesto lee "the bill", y no me haría falta inglés para entenderme con ella ni a ella español. Además, el lenguaje de signos no se escribe, sólo se "habla". Los sordos escriben en su idioma.

En resumen... buéh, que el resumen lo haga Resumen de ILG, que para algo le pago.
 
¿Dónde esta el Clon de resumen de Ilovegintonic cuando se le necesita?

Menudo ladrillo espeso y repetitivo te has marcado cabron :lol:
Los puntos y aparte son tus amigos.
 
Enemas_de_fabada rebuznó:
¿Dónde esta el Clon de resumen de Ilovegintonic cuando se le necesita?

Menudo ladrillo espeso y repetitivo te has marcado cabron :lol:
Los puntos y aparte son tus amigos.

Ya le he llamado para que haga un resumen. Me repito porque veo que no se me entiende, así, a lo mejor, machacando, os entra en la cabeza. :lol:
 
ilovegintonic rebuznó:
Ya lo sé, pero estás mezclando cosas, menudo chocolate mental llevas. El chino no es un lenguaje simbólico. La escritura del chino lo es, pero la escritura es una parte, y no imprescindible, del idioma chino. Un chino que hable chino pero no sepa escribir no maneja ni un puto ideograma, y habla chino. Estás mezclando ideogramas, símbolos (chino escrito) con palabras (chino hablado). A la hora de enseñar chino se enseña tanto su escritura simbólica como su gramática y cómo se pronuncia o habla. Al no haber analogía entre la representación gráfica del idioma y su sonido, hay que aprender las dos cosas por separado, no como con otro idioma que se escriba fonéticamente, en la que una cosa se apoya en la otra. Por eso es difícil de aprender, no por ser simbólico.

Yo sé identificar media docena de ideogramas chinos, pero no sé cómo se pronuncian. Así, si veo esto 大, sé que significa hombre o persona, pero ni puta idea de cómo se pronuncia. Un inglés que sepa identificarlo pero no leerlo, como yo, lo verá y pensará "man", un italiano "uomo", o lo que sea. Y sin embargo podríamos comunicarnos entre nosotros gracias a ese símbolo. Lo mismo con la señal de "curvas peligrosas" o "este es el servicio de tíos". Un lenguaje de símbolos como lo es el de los signos, es perfectamente posible hacerlo internacional si se ponen de acuerdo en que tal gesto significa tal cosa, como ya he explicado con lo del gesto de pedir la cuenta, que la lituana pensó "la cuenta" en lituano, y cuando lo hago y la camarera es inglesa, en mi gesto lee "the bill", y no me haría falta inglés para entenderme con ella ni a ella español. Además, el lenguaje de signos no se escribe, sólo se "habla". Los sordos escriben en su idioma.

En resumen... buéh, que el resumen lo haga Resumen de ILG, que para algo le pago.

Se equivoca usted. El chino continental estandar escrito (el de Taiwan es algo diferente) es una simplificacion del chino clasico para unificar dialectos muy diferentes: un chino de Canton no se entiende con uno de Pekin, aunque el lenguaje escrito sea el mismo. Ante un ideograma cualquiera, un chino del norte pronunciara chuang cuando uno del sur dira ming. Y si quieren comunicarse mas alla de su barrio, deben dominar el sistema conceptual del chino escrito, farragoso, inabarcable e infinito, con decenas de miles de ideogramas simbolicos. Es decir, un chino alfabetizado usa un idioma simbolico cuando escribe, se comunica por internet o lee los periodicos. En una comunidad semipaleolitica de leñadores chinos podria bastar el idioma fonetico, si.

No se que sentido tiene ese lenguaje simbolico que usted propone cuando con un moderado esfuerzo casi todo el mundo puede manejarse a nivel basico en el idioma bastardo de los hijos de la Gran Bretaña, con sus verbos sin conjugaciones, su gramatica infantil y su fonetica mas o menos libre dependiendo de la latitud y longitud en que se hable.
 
Arriba Pie