SISTEMA BRAILLE Y LENGUA DE SIGNOS

Lolitonta, si quiero me puedo inventar también una nueva forma de escribir el español con dibujicos, pero que exista, o que se pueda, no quiere decir que la gente lo haga. Los sordos como tú escribís, que yo sepa, como los que oímos.

stavroguin 11 rebuznó:
Se equivoca usted. El chino continental estandar escrito (el de Taiwan es algo diferente) es una simplificacion del chino clasico para unificar dialectos muy diferentes: un chino de Canton no se entiende con uno de Pekin, aunque el lenguaje escrito sea el mismo. Ante un ideograma cualquiera, un chino del norte pronunciara chuang cuando uno del sur dira ming. Y si quieren comunicarse mas alla de su barrio, deben dominar el sistema conceptual del chino escrito, farragoso, inabarcable e infinito, con decenas de miles de ideogramas simbolicos. Es decir, un chino alfabetizado usa un idioma simbolico cuando escribe, se comunica por internet o lee los periodicos. En una comunidad semipaleolitica de leñadores chinos podria bastar el idioma fonetico, si.

No se que sentido tiene ese lenguaje simbolico que usted propone cuando con un moderado esfuerzo casi todo el mundo puede manejarse a nivel basico en el idioma bastardo de los hijos de la Gran Bretaña, con sus verbos sin conjugaciones, su gramatica infantil y su fonetica mas o menos libre dependiendo de la latitud y longitud en que se hable.

Me parece muy bien lo primero que dices, pero sigo sin ver qué tiene que ver el chino con la lengua de signos.

Y sí, el inglés puede perfectamente servir como lengua franca, y de hecho sirve. Ahora bien, de nada te sirve si el otro es SORDO, coño, que este hilo va de un lenguaje de SORDOS, no de unos que puedan hablar usando el inglés. Para ellos es lo que digo del lenguaje simbólico, no para los que oye.
 
NO-VEN-NO-OYEN.jpg







LOS SORDOCIEGOS



La ONCE define la Sordoceguera como una discapacidad resultante de combinar dos deficiencias sensoriales: La visual y la auditiva. Y pueden manifestarse en su totalidad o en parte.

El problema del sordociego, especialmente si lo es de nacimiento o a temprana edad, presenta unas particularidades únicas, a saber:

Comprensión del mundo: Todo el pensamiento de cualquier ser sintiente se basa en lo que percibe a través de sus sentidos. El sordociego carece de los dos sentidos principales que le permiten comunicarse con otras personas y a la par que le permite conocer el mundo. Así, que un sordociego pueda comprender la realidad en la que vive es sumamente complejo, ya que para tener una vida interior, que es algo imprescindible, debe acceder tanto a la comunicación con otras personas, como a maximizar el resto de sus sentidos para obtener el máximo rendimiento de ellos.

Comunicación: El problema que nos ocupa es el de comunicar con el sordociego. Es necesario un lenguaje que le permita traducir lo que siente a través del tacto, del olfato e incluso de pensamientos abstractos derivados de esto.

Dependencia: El sordociego tiene gravísimas dificultades para llevar una vida con un mínimo de autonomía.
Cualquier persona sorda o invidente puede ser independiente, pero un sordociego normalmente necesitará un mínimo de ayuda para vivir dignamente.

En el caso de invidentes o sordos, los programas de ayuda implementan sistemas que usan intensivamente el otro sentido del que disponen, pero en el caso de los sordociegos, la metodología a aplicar es diferente.

En los casos menos graves, algunas personas sordociegas pueden entendernos con ayuda de un autífono o incluso por lenguaje de signos expresados de cerca, si les queda algún resto del sentido visual.
Pero en el caso de no ser posible esto, hay tres sistemas de lenguaje que un sordociego puede aprender y que se puede usar para comunicarse con él.

El primero y más básico es la tablilla de comunicación para sordociegos, que marca en relieve el alfabeto tradicional en relieve y el alfabeto braille al mismo tiempo, siendo refuerzo el uno del otro.

image047.jpg


222103_1_5973


22000187.jpg



Letra a letra se forma la palabra o concepto deseado, e igualmente el sordociego puede a través del tacto indicarnos las letras y formar así palabras y frases.

El segundo sistema es muy similar, pero sin tablilla, y consiste en deletrear palabras dibujando con el dedo la letra en la palma de la mano del sordo ciego.

A su vez, este puede dibujar la letra en una tira de papel o incluso también en la mano de la otra persona.

El tercero, más rápido y efectivo, es el alfabeto dactitológico pero adaptado al sordociego, que requiere sentir el signo en sus manos ya que no lo puede ver.


ALFABETO%2BSORDOCIEGO%2BL.S.E.S.C.gif






Este puede incluso refinarse aun más, pasando diréctamente del alfabeto a las palabras, tal cual lengua de signos, con la particularidad de que el sordociego mantendrá las manos en contacto con las de su interlocutor en todo momento.

Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.




A la hora de comunicarse con alguien que puede ver, puede usar los mismos signos sin necesidad de que el vidente use el tacto, pero normalmente el vidente también puede sentir el signo en su mano, a modo de dar a entender al sordiciego que está siendo observado y comprendido.

sordociego%20con%20ilse.jpg


Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.



Ver comunicarse a dos sordiciegos es fascinante y a veces perturbador, pues despierta una gama de emociones que la comunicación de signos normal y verbal no hace.


img_30313.jpg


javier+sordociego.jpg







Sobre el grado de autonomía que un sordociego puede tener, dependerá de si ha tenido antes alguno de los dos sentidos anteriores.

La mejor forma de ver hasta qué punto puede desenvolverse un sordociego es viendo el vídeo del presidente de su asociación aquí en españa, Daniel Álvarez, poseedor de la medalla "Anna Sullivan" y desarrollador de un nuevo lenguaje para ellos, que utiliza elementos combinados de lenguaje de signos, orientativos espaciales por indicación y táctiles.

Es además uno de los pocos que sale de forma independiente a la calle, usando el tacto de su bastón, los microcambios de corriente del viento y la presión del sol en su piel, que le indica su posición según la hora del día.

Hay que ver el vídeo:
Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.




Finalmente, existen medio informáticos que utilizan tablillas dactilológicas y/o braille que permiten la comunicación a distancia y con el propio ordenador.

image030.jpg






Hay algunos sistemas añadidos, como la lectura de labios usando el sordociego las yemas de sus dedos sobre los labios del hablante, e incluso combinando esto con la lectura braille.

image041.jpg



Es importante comprender que las personas sordas, y especialmente sordociegas, pueden expresar en forma de malhumor y negación de la comunicación su fustración a la hora de comunicarse, y es tarea de su interlocutor mostrar la paciencia requerida para ello en muchos casos, ya que a veces a alguien que ve y oye le cuesta imaginar lo complicado que es comunicarse con estas deficiencias.


Y bueno, ya sobre la vida en el día a día, contada por un sordociego. En el que se muestra también el uso de la tablilla alfabética, y el alfabeto dactitológico con elementos gestuales añadidos, así como el de interfaces para el teléfono móvil.

No apto para personas sensibles... pero que digo, en este foro es para todos los públicos. :lol:

Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.




Aprovecho para corregir el término "hipoacustico", que no es el correcto. Las personas sordas que aun tienen un resto auditivo se denominan hipoacúsicas (gracias Lolitonta)

Ya si acaso, más adelante, puedo añadir algo sobre los métodos tecnológicos que se usan hoy día en la comunidad de invidentes, soda y sordociega, así como algunas entrevistas y testimonios bastante interesantes.

También hay que destacar las "habilidades especiales" que acaban desarrollando este tipo de discapacitados, hasta el punto que son contratados precisamente debido a ellas.

Como ejemplo pondré sólamente el de "los ángeles del silencio" de la policía mexicana.

Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.


Comentan también que son incluso capaces de observar y detectar las mentiras en el lenguaje no verbal, pero eso ya dependerá de cada persona, supongo.

Y añadir que a raíz de investigar el tema de la sordera, he comprendido la gran dificultad que entraña para una persona sorda el aprender a leer y sobre todo a escribir, y entiendo la gran diferencia que hay entre una persona invidente y una sorda a la hora de comunicarse.



Y hasta aquí hemos llegado.


Gracias por el poco trolleo, esperaba mucho más, así como grandes dosis de crueldad gratuita, a veces casi se diría que sois casi tan humanos como los no foreros. He dicho "casi" y "a veces". :lol:

Un Saludo.





Nota: Agradecer (de nuevo) la ayuda y colaboración de la forera Lolitonta en este tema.
 
stavroguin 11 rebuznó:
Amigo Darkiano, he de decirle lo siguiente:

1- Los ataques personales los ha iniciado usted.

2- Mi vida real dista mucho de la impresion melancolica que usted deduce del foro.

Pues tiene usted razón, como siempre. :lol:

Pero no me tenga en cuentas mis salidas de tono, soy forero y por definición eso implica tener un buen puñado de taras. Lo que usted dice, aquí paz y después gloria.




Lolitonta rebuznó:

Coño, gracias.

Te lo estás currando a base de bien, sí señor.







Sr. ILG yo siempre, y cuando digo siempre es siempre, leo con mucha atención todo lo que dice, da gusto hacerlo. Pero le pediría que sintetizase un poco porque a veces vaya ladrillacos suelta usted.

:lol::lol::lol:
 
Lolitonta, si quieres implantarte algo, elige un pene. Tu popularidad en el foro, aumentará como la espuma de un gargajo. Y hazte una foto.
 
Lebrom rebuznó:
LOL, al decir esto me has recordado otra película, casi lo has clavado, los protagonistas son un ciego parcial, un parapléjico y un tetrapléjico. No está mal, dura poco y tiene sus momentos, muestra lo jodido que es vivir así, no poder hacer cosas tan básicas como comer, lavarte o cambiarte de ropa tu solo, sino depender de alguien. Aunque bien pensado eso puede ser el sueño de algún forero. Son aficionados al vino, y quieren convencer a sus padres de ir los tres "solos" a España para ponerse ciegos, pero en realidad quieren venir a aquí porque les han dicho que hay un puticlub especializado en discapacitados :lol:

2-46a6330.jpg

Joder es verdad, de hecho hace cosa de un año abrí un hilo de documentales, que como no tiene chincheta y el buscador parece temporalmente estropeado, se perdió en las profundidades del subforo series.

https://foropl.com/series-tv/160047-documentales-television-que-molan.html

Aquí está el documental que usted dice, y lo recomiendo a todo el mundo. Eso de "qué cojones voy a morirme yo virgen, vámonos a españa de putas" es de amazo total. El protagonista es un lol. "Vamos a España en autobús, el autobús del amor". :lol:

[post=1053221246]DISCAPACITADOS: SEXO POR UNA NOCHE[/post]





Torquemada2.0 rebuznó:
Por último una peli de autosuperación para cieguis y sorderas, en la misma peli todo, una obra maestra

no-me-chilles-que-no-te-veo.jpg

Buenísima también, ciertamente. En clave de humor que igual a los discapacitados no les hace demasiada gracia, eso ya dependerá de cada uno, pero creo que se la podría llamar hasta didáctica.
 
YoHiceARoqueIII rebuznó:
Pues lo que cuenta el Dr. Cousteau de los acúfenos aka tinnitus (campanillas) es un problemón del copón y como buen forer lo sobrelleva estoicamente.

Hay peña que se vuelve completamente loca y es una de las primeras causas de suicidio en occidente. Hay peña que lo tiene en los 2 oidos y gente que no lo soportaba más y han pedido laberintectomías para quitarse la audición y el acúfeno. Lo más puto de éstos es que en muchos casos no desaparecen; con lo que quedan sordos y con acúfeno. Otros sobreviven a base de benzodiazepinas forevah para controlar la macroansiedad que este problema genera.

Los ORL no tienen ni puta idea de porqué se producen, te mandan una RMN para descartar un neurinoma del acústico (pequeño tumor benigno del nervio auditivo) y te empiezan a mandar polladas de medicamentos y que reces lo que sepas porque desaparezca o porque, al menos, no empeores.

Untitled Page

No haga usted ni puto caso. Mas del 90 por ciento de las personas con acufenos aprenden a no darles mayor importancia. Yo pase 6 meses de infierno con conductas evitativas (no beber alcohol, escapar de ambientes ruidosos) y a pesar de ello el oido pitaba, hasta que comprendi que simplemente tendria que acostumbrarme a ese ruido de fondo. Y hoy me paso semanas sin acordarme del tinitus, y si un dia pita mas fuerte me lo tomo de cachondeo.

Lo peor que uno puede hacer si le aparece ese problema es buscar por internet informacion en foros de afectados: la gente solo escribe en ellos en su peor momento, y no faltan hijos de puta que desaniman a los novatos pintandoles con colores el infierno que les espera. Todo mentira: es un problema asumible y solo llegan a la depresion o al suicidio la gente ya predispuesta a ello por otras causas. Los otorrinos no tienen ni puta idea de como funciona, eso es cierto.

ilovegintonic rebuznó:
Lolitonta, si quiero me puedo inventar también una nueva forma de escribir el español con dibujicos, pero que exista, o que se pueda, no quiere decir que la gente lo haga. Los sordos como tú escribís, que yo sepa, como los que oímos.



Me parece muy bien lo primero que dices, pero sigo sin ver qué tiene que ver el chino con la lengua de signos.

Y sí, el inglés puede perfectamente servir como lengua franca, y de hecho sirve. Ahora bien, de nada te sirve si el otro es SORDO, coño, que este hilo va de un lenguaje de SORDOS, no de unos que puedan hablar usando el inglés. Para ellos es lo que digo del lenguaje simbólico, no para los que oye.


Pues tal vez tenga razon, señor Bizantinismos, pero a mi me sigue pareciendo mas facil enseñar a un sordo a leer ingles en los labios que a desarrollar un complejo, equivoco y prolijo lenguaje de simbolos.
 
stavroguin 11 rebuznó:
Pues tal vez tenga razon, señor Bizantinismos, pero a mi me sigue pareciendo mas facil enseñar a un sordo a leer ingles en los labios que a desarrollar un complejo, equivoco y prolijo lenguaje de simbolos.

Claro, eso es lo más fácil de todo. Inglés, ese idioma que se pronuncia tan claramente con los labios :lol:. Ahora resulta que lo más fácil para los sordos es leer en los labios. Primero que aprendan inglés y luego que aprendan a leerlo en los labios. Eso es lo sencillo, lo fácil. Es la gente que oye y la mayoría no aprenden inglés por más que lo intenten, imagina primero aprenderlo y luego a leerlo en los labios.

Sí, lo más fácil.

Luego le pones un flotador y arreglao.
 
Hombre, la mayoria de la gente pone tanto empeño en aprender ingles como en adelgazar o ser buena persona.

Un sordo que aprende ingles tiene la ventaja de prescindir del lisening, que puede ser mas dificil que leer en los labios. Para opinar con conocimiento de causa, a ver si la puta discapacitada nos da su opinion sobre este punto. De todos modos, los sordos de Australia o Canada leeran ingles labial, supongo, asi que no creo que sea mision imposible para un no angloparlante.

No hay quien pueda con usted. La gente esperandome en la playa y yo aqui nadando en el farrago de sus argumentos.
 
ilovegintonic rebuznó:
Ya lo sé, pero estás mezclando cosas, menudo chocolate mental llevas. El chino no es un lenguaje simbólico. La escritura del chino lo es, pero la escritura es una parte, y no imprescindible, del idioma chino. Un chino que hable chino pero no sepa escribir no maneja ni un puto ideograma, y habla chino. Estás mezclando ideogramas, símbolos (chino escrito) con palabras (chino hablado). A la hora de enseñar chino se enseña tanto su escritura simbólica como su gramática y cómo se pronuncia o habla. Al no haber analogía entre la representación gráfica del idioma y su sonido, hay que aprender las dos cosas por separado, no como con otro idioma que se escriba fonéticamente, en la que una cosa se apoya en la otra. Por eso es difícil de aprender, no por ser simbólico.

Yo sé identificar media docena de ideogramas chinos, pero no sé cómo se pronuncian. Así, si veo esto 大, sé que significa hombre o persona, pero ni puta idea de cómo se pronuncia. Un inglés que sepa identificarlo pero no leerlo, como yo, lo verá y pensará "man", un italiano "uomo", o lo que sea. Y sin embargo podríamos comunicarnos entre nosotros gracias a ese símbolo. Lo mismo con la señal de "curvas peligrosas" o "este es el servicio de tíos". Un lenguaje de símbolos como lo es el de los signos, es perfectamente posible hacerlo internacional si se ponen de acuerdo en que tal gesto significa tal cosa, como ya he explicado con lo del gesto de pedir la cuenta, que la lituana pensó "la cuenta" en lituano, y cuando lo hago y la camarera es inglesa, en mi gesto lee "the bill", y no me haría falta inglés para entenderme con ella ni a ella español. Además, el lenguaje de signos no se escribe, sólo se "habla". Los sordos escriben en su idioma.
Qué movida el chino. Yo sé algo y hay gente que también.
 
stavroguin 11 rebuznó:
Hombre, la mayoria de la gente pone tanto empeño en aprender ingles como en adelgazar o ser buena persona.

Un sordo que aprende ingles tiene la ventaja de prescindir del lisening, que puede ser mas dificil que leer en los labios. Para opinar con conocimiento de causa, a ver si la puta discapacitada nos da su opinion sobre este punto. De todos modos, los sordos de Australia o Canada leeran ingles labial, supongo, asi que no creo que sea mision imposible para un no angloparlante.

No hay quien pueda con usted. La gente esperandome en la playa y yo aqui nadando en el farrago de sus argumentos.

El lisening. Tú por lo que se ve también has prescindido del writing. Lisening, dice el tío.

Total, que mañana un tío de Cuenca tiene un hijo sordo y lo fácil es que el hijo aprenda inglés y luego a leerlo en los labios. En Cuenca.
 
Psé, el inglés... La verdad es que es difícil aprender a leer los labios en inglés. La vocalización es casi inexistente. Hace poco conocí a una chica sorda argentina que tenía carreras y sabía inglés, y bueno, me comentó eso que os cuento. Y que es por esa razón que los sordos en EE.UU. están tan bien organizados y son tan radicales en su postura (recomiendo la lectura de "Veo una voz" de Oliver Sacks, muy ilustrativo).
 
Er video, me ha corgao otro vídeo

Para ver este contenido, necesitaremos su consentimiento para configurar cookies de terceros.
Para obtener información más detallada, consulte nuestra página de cookies.



El lenguaje de las hostias lo entiende todo cristo, es el lenguaje más universal
 
Dan ganas de ponerse tapones y/o taparse los ojos un par de días para experimentar. Al rato empiezas a flipar y te embarcas en un viaje de autodescubrimiento que para ti dura años pero que son solo unos días en el mundo material. Luego vuelves a la normalidad y eres una persona nueva, aprecias lo que tienes, abrazas a los árboles y todo eso.


También vale pellizcarse los huevos muy fuerte un rato, cuando paras interiorizas lo que es vivir sin ese dolor y eres más feliz. Y además no estás sordo.
 
Lolitonta, cuanto más hablas de tus taras, traumas y paranoias; más cachondo me pones. No sé que expectativas tienes de pareja, pero al ser una sorda de mierda no te esperes gran cosa, mejor pon los pies en el suelo de una vez y pilla lo primero que se te ofrezca. Yo por ejemplo, no me importaría nada arrejuntarme contigo y vivir de tu paga para siempre muy felices. Piénsatelo, si quieres hablamos por privado.
 
stavroguin 11 rebuznó:
El chino es un lenguaje simbolico, a la vez que fonetico. Los ideogramas no solo tienen correspondencia fonetica, sino que responden a un concepto; por ejemplo, bosque se escribe poniendo dos ideogramas que significan arbol. Un dominio completo del chino implicaria manejar 40000 ideogramas, aunque creo que una persona culta se maneja con 10000. Y por ello es uno de los idiomas mas dificiles de aprender, aunque sea simbolico.

Sabido es, pero mezclando cosas estás, chocolate mental menudo llevas. Lenguaje simbólico el chino no es. La escritura del chino lo es, pero la escritura una parte, y no imprescindible, del idioma chino es. Un chino que chino hable pero escribir no sepa ni un puto ideograma maneja, y chino habla. Ideogramas, símbolos (chino escrito) con palabras (chino hablado) mezclando estás. Tanto su escritura como su gramática a la hora de enseñar chino y cómo se pronuncia o habla se enseña. Al analogía entre la representación gráfica del idioma y su sonido no haber, que aprender las dos cosas por separado hay, no como con otro idioma que fonéticamente se escriba, en la que una cosa en la otra se apoya. Por eso difícil de aprender es, no por simbólico ser.

Yo identificar media docena de ideogramas chinos sé, pero cómo se pronuncian no sé. Así, si esto veo, que significa hombre o persona sé, pero ni puta idea de cómo pronuncia se. Un inglés que identificarlo pero no leerlo sepa, como yo, lo verá y "man" pensará, un italiano "uomo" o lo que sea. Y sin embargo comunicarnos entre nosotros gracias a ese símbolo podríamos. Lo mismo con la señal de "curvas peligrosas" o "este el servicio de tíos es". Un lenguaje de símbolos como el de los signos no es, perfectamente posible internacional hacerlo es si de acuerdo en que tal gesto tal cosa significa se ponen, como con lo del gesto de la cuenta pedir he ya explicado, que la lituana "la cuenta" en lituano pensó, y cuando lo hago y la camarera inglesa es, en mi gesto "the bill" lee, y inglés para entenderme con ella ni a ella español me haría falta. Además, el lenguaje de signos escribe no se, sólo se habla. Los sordos en su idioma escriben.
 
400px-Flecha_arriba.svg.png


Joderrrrrrrrr :121:121:121:121:121:121:121:121:121:121:lol::lol::lol::lol:





Se me han caído los huevos al suelo con los videos de los dos sordociegos. Que entereza y que fuerza. Acojonante. Y uno de ellos con mujer, trabajo e hijo. Ahí, plenamente operativo.

Lo que ya ni me imagino como será es un sordiciego de nacimiento. Como mierda se hará para enseñarle a comunicarse, cualquier tipo de lenguaje. Para explicarle que el mundo no es un puto pozo negro sin estímulos.
 
Se me han caído los huevos al suelo con los videos de los dos sordociegos. Que entereza y que fuerza. Acojonante. Y uno de ellos con mujer, trabajo e hijo. Ahí, plenamente operativo.

Lo que ya ni me imagino como será es un sordiciego de nacimiento. Como mierda se hará para enseñarle a comunicarse, cualquier tipo de lenguaje. Para explicarle que el mundo no es un puto pozo negro sin estímulos.

A mi me da envidia en cierto modo, un ciego, agudiza sus otros 4 sentidos muchisimo, un sordociego por norma tendra que agudizarlos aun mas... imaginaros lo que tiene que ser ser un sordociego y que llegue alguien y te coma la polla, que tu capullo es practicamente un radar para detectar delfines.

El autentico nirvana.
 
ilovegintonic rebuznó:
El lisening. Tú por lo que se ve también has prescindido del writing. Lisening, dice el tío.

Total, que mañana un tío de Cuenca tiene un hijo sordo y lo fácil es que el hijo aprenda inglés y luego a leerlo en los labios. En Cuenca.

Valeee, me he comido una t y no creo que eso invalide el argumento.

Escribir y leer ingles es relativamente facil a una velocidad moderada. Hablarlo es algo mas complicado. Y entenderlo mucho mas, sobre todo, en mi modesta experiencia, si se trata de ingles transoceanico. Y un sordo puede prescindir de ese aprendizaje en favor de la lectura labial, que probablemente no sea mas dificil.

En Cuenca se puede aprender ingles lo mismo que en donde vivo. Con los nuevos planes de enseñanza que priorizan estudiar en ingles incluso Historia y Ciencias Naturales, casi todos los adolescentes que conozco se manejan a un nivel bastante aceptable, al menos comparados con mi generacion. Ello es perfectamente extrapolable a un colegio de educacion especial para sordos, aunque este en Cuenca.

Por cierto, el año pasado visite un colegio de niños sordos en Filipinas, en la ciudad de Cebu, y todos leian maravillosamente el ingles rudimentario que salia de mis modestos y galaicos labios. No tuve que repetirles una sola frase. Y el ingles, siendo oficial, no suele ser lengua materna alli, aunque todos lo hablen bastante bien. No parecian notar que me comiese las t. Tal vez en Cuenca existan unas miasmas impregnando las neuronas infantiles que impidan imitar la experiencia.

PD: sorda, no usaria audifonos, como usted me pregunta, por la misma razon que no me gustaria usar una silla de ruedas o un brazo ortopedico: no soportaria que me confundiesen con los tarados de nacimiento como usted. Se llama estigma de congenicidad: yo he tenido un accidente, usted una defectuosa herencia genetica. Siempre ha habido clases.
 
Claro, la mejor idea para que los sordos de todo el mundo se comuniquen entre sí es que aprendan todos inglés y se lean los labios. Lo de los gestos es una chorrada. Por eso, cuando una persona se va a un país del que no habla el idioma no utiliza jamás gestos, empieza a hablar despacito y como vocalizando. Una cer-veee-zaaa, pon-me uuunaaaa ceeer veee zaaa. A quién se le ocurre hacer un gesto como de llevarse una jarra a la boca y beber.

Tenéis unas ideas de bombero retirao que dan miedo. Sordos de todo el mundo: aprended todos inglés y a leeros los labios.
 
stavroguin 11 rebuznó:
Y un sordo puede prescindir de ese aprendizaje en favor de la lectura labial, que probablemente no sea mas dificil.

no puedo estar mas de acuerdo, menos signos y mas observar como se comporta un coño. hay que educar con objetivos concretos.
 
stavroguin 11 rebuznó:
Escribir y leer ingles es relativamente facil a una velocidad moderada. Hablarlo es algo mas complicado. Y entenderlo mucho mas, sobre todo, en mi modesta experiencia, si se trata de ingles transoceanico.
¿Crees que la combinación estar teniente y no ser capaz de mirar a tu interlocutor a la cara tiene algo que ver en todo esto?
 
Violet Burn rebuznó:
¿Crees que la combinación estar teniente y no ser capaz de mirar a tu interlocutor a la cara tiene algo que ver en todo esto?

que va, que cosas tienes...
 
stavroguin 11 rebuznó:
PD: sorda, no usaria audifonos, como usted me pregunta, por la misma razon que no me gustaria usar una silla de ruedas o un brazo ortopedico: no soportaria que me confundiesen con los tarados de nacimiento como usted. Se llama estigma de congenicidad: yo he tenido un accidente, usted una defectuosa herencia genetica. Siempre ha habido clases.



Congenicidad es un palabro inventado muy salao, pero tú quieres decir estigma de Darwin, que es el premio que te van a dar cuando te atropelle un coche por no llevar el audífono, sordo. Se te ve muy majete, creo que nos vacilas con todos esos mensajes deprimentes en los que lloras que nadie te quiere.
 
Burócrata rebuznó:
Congenicidad es un palabro inventado muy salao, pero tú quieres decir estigma de Darwin, que es el premio que te van a dar cuando te atropelle un coche por no llevar el audífono, sordo. Con lo majete que se te ve me cuesta entender que nadie te trague en tu entorno.

que poca congenicidad muestras con nuestro hermano audiodeficiente, deberia darte vergüenza, forero mas o menos anonimo.
 
Benito rebuznó:
que poca congenicidad muestras con nuestro hermano audiodeficiente, deberia darte vergüenza, forero mas o menos anonimo.



Sí, sé que hay que mostrar más congenicidad con el pobre tarado, pero me ha molestado su trato a la puta sorda. Luego viene lloriqueando con que qué malas son las mujeres, con lo que él vale, que nadie le quiere...



Más congenicidad y menos trinomofasia.
 
Arriba Pie