ignaciofdez
Most Scrolleable User EVER
- Registro
- 27 Sep 2012
- Mensajes
- 24.354
- Reacciones
- 13.234
He puesto obrigado panie que traducido es gracias panas, en plural. Lo hice aposta para que tanto usia como el vividor valenciano se sitieran aludidos.Sí, pero aquí el que te ha señalado el tema no ha sido él.
De nada, ¿eh? De nada.
Sepa disculpar en cualquier caso.
K☺rma , obrigado, dziekuje bradzo, danke, merçi, thanks, gracie mile (en ruso no se decirlo, y nunca googleo cuando foreo)