El horror de los nombres sudacas

Apogell rebuznó:
Sigue siendo feo. La opinión de un asturiano tiene un -11 en mi escala de valoración en 10.

¿Galiza ceibe o simple pasotismo?
 
Weiz rebuznó:
Usted dígale a un asturiano que Pelayo es feo. Verá lo que tarda en expandirse su diámetro duodenal.
En efecto, es un nombre horrible..
jesús en cambio:oops:
































es un nombre incluso peor
 
La mayoria de ellos me parecen mas bonitos en euskara q en castellano, el mio no tiene traduccion en castellano.

Según tengo entendio la mayoría de nombres vascos se los sacó de la chistera un tal Agustín de Chaho, un vasco francés que iba del palo esotérico y se dedicó a inventarse una mitología vasca inspirándose en la celta y la germánica.

No me extraña que no tengan traducción nombres que no provienen de ninguna tradición.

Pd: me cago en dios, hoy he escuchado a una gorda llamando a su hijo brayan. Espero que la maldición que se cierne sobre los terroristas que atentan contra el buén gusto onomástico se vuelva a cumplir y acabe ahogado en un pozo.
 
Joder pues yo me loleo pero bien, me parece una gran tradición humillar así a sus propios hijos desde que nacen. Y habrá que ver las segundas generaciones, cuando Burguer Kin se case con Vis vaporus (encima se la suda todo tanto que ni miran como se escribe) y tengan hijos. A quién no le gustaría llamarse mierda defecada mejor que lo que se llama ahora?
 
Recuerdo ver en el super cutre programa sudaca de la vomitiva Laura Bozzo una dos chicas con sendos nombres particularmente insólitos,una de ellas se llamaba Letitbe(porque a sus padres les gustaba mucho la canción y pensaban que el estribillo era la repetición del supuesto nombre una y otra vez)y la otra se llamaba Yuesneivi(U.S.Navy):shock:
 
Weiz rebuznó:
Usted dígale a un asturiano que Pelayo es feo. Verá lo que tarda en expandirse su diámetro duodenal.

Pues a mi tampoco me da mucho mas y soy de la zona. Al menos yo no se lo pondria al hijo de la insensata que aceptara procrear conmigo.

Sin embargo Covadonga si que chana fijese usté...
 
Nombres de sudacas que conozco:

Yorman, Fredderlyn, Duglas, Michael, Freddy, Dennis, Gerson, Jimmy Andrés... de hombres.

De mujeres: Kerlys, Yoyani, Lídices, Dulvys, Yelyfer, Marjorie... de mujeres.
 
Josman Pedro.
Así se llamaba un compañero mío. Jose Manuel Pedro sería demasiado, y sus progenitores querrían disfrazarlo pero sin perder un ápice del señorío que los panchitos creen que confiere el tener tres nombres.

Como a todos los panchitos les encantaba yankilandia y seguro que cuando iban a esa tierra de irlandeses proscritos hasta lo pronunciban yosmen, vaya usted a saber.
 
Bien:

En mi época de instituto, encontré una hoja que contenía el listado de alumnos de una clase, concretamente de la E.S.A. (Educación Secundaria para Adultos), donde un nombre sobresalía entre el resto:

LEIDY YOHANA .


Hoy en día tengo una compañera de clase que se hace llamar YOMARI, no Jo Marie, YOMARI.

Tiene cojones el asunto.
 
Pues en mi epoca, en el Instituto, habia una que se llamaba Luz Divina, y la jodida era anarquista, hay que joderse ...
 
¿No os acordais del famoso Kevin Cosner de Jesús?

Me acuerdo que hasta una profesora en el instituto nos trajo un recorte de periódico sobre el asunto de los nombres en el Registro.
Los culebrones que causaron furor fué Cristal, Topacio, La Dama de rosa y alguno otro más que no recuerdo. Muchos de los nombres horrorosos que nos rodean se lo debemos a estas telenovelas a proncipios de los 90.

También conocí una pareja que le puso el nombre del hijo "Isam" y creo que se escribe Etham, que viene sacado de aquella serie de "treinta y tantos".

También el nombre de Brenda de Sensación de vivir, y de Friends, que el otro día una infra-familia cubana en la playa tenían a una hija llamada Reychel (ni puta idea como se escribe).
 
Duro del Oeste rebuznó:
Todo un adelantado a su época, ese término no existía cuando ese hombre nació, pero vamos sigue siendo una mierda de nombre castellanizado.

Email es una palabra francesa que significa "esmalte".
 
muki rebuznó:
También el nombre de Brenda de Sensación de vivir, y de Friends, que el otro día una infra-familia cubana en la playa tenían a una hija llamada Reychel (ni puta idea como se escribe).

Es posible que ellos mismos lo escribiesen así, ya que el mayor de los loles del asunto es cuando ponen nombres sin saber escribirlos realmente.
Los ponen como les suena. Tienes que bautizar a tu puto hijo / puta hija y no puedes ni investigar cómo cojones se escribe el nombre que le vas a poner.

Quizás me esté yendo de listillo al no considerar que para llevar a cabo esa ardua labor de investigación tendrían que saber leer.
 
Cuba es el lupanar del mundo civilizado, asi que al menos las madres deben conocer el idioma de Shakespeare, para cobrar y todo eso. Lo de escribir y leer asi como las labores de contabilidad debe ser cosa de los proxenetas con estudios (los que dominan el pais).
 
semete rebuznó:
tmnt-trailer-48871-story.jpg


menos mal que vuelves a postear canallam donde te escondias?
 
Dr. Quatermass rebuznó:
Es posible que ellos mismos lo escribiesen así, ya que el mayor de los loles del asunto es cuando ponen nombres sin saber escribirlos realmente.
Los ponen como les suena. Tienes que bautizar a tu puto hijo / puta hija y no puedes ni investigar cómo cojones se escribe el nombre que le vas a poner.

Quizás me esté yendo de listillo al no considerar que para llevar a cabo esa ardua labor de investigación tendrían que saber leer.

Pues sí comol a vida misma. Un familiar mio que es maestro de secundaria, nos trae la lista del colegio en donde el 60% de los alumnos son extranjeros, sobre todo de panchitolandia. Los nombres que tienen son verdaderamente lamentables y la manera de escribirlos para echarse a llorar, por ejemplo Bayan Estivens (este era colombiano) o Daiana jonson (Ecuador). Estos son nombres reales que ahora mismo son los que recuerdo pero hay otros más que se las trean en latas, sobre todos dominicanos.

Qué habrán hecho nuestros antepasados por aquellas tierras lejanas en donde España era el unico imperio donde no se ponía el sol.
 
Si vives en un país castellanoparlante y quieres que a tu hija la llamen con un nombre anglosajón, y que lo pronuncien a la manera anglosajona, no tienes más cojones que ponerle un nombre foneticamente adaptado.

Sou saimpol, sou isi
 
Un día tuve que llamar a ONO por problemas con la internec, y me salio un panchito que me dijo "Buenas tardes, mi nombre es Pancho".
Le pregunté si podía llamarlo "Panchito", que resultaba mas cercano y me contesto "ningún problema, señor".

Otra me dijo que se llamaba "Evelyn", otra "Lilith" y otra "Dulse".

Bueno, realmente no llamo para fallos de internec, es que no tengo hamijos y quiero hablar con alguien.
 
Si vives en un país castellanoparlante y quieres que a tu hija la llamen con un nombre anglosajón, y que lo pronuncien a la manera anglosajona, no tienes más cojones que ponerle un nombre foneticamente adaptado.

Sou saimpol, sou isi

Leidi, otro ejemplo de esto que dice Coles.

Stalin Martínez iba a mi facultad, no sé que habrá sido de él, con ese nombre igual está mandando gente a Siberia

Y qué decir de los nombres que algunos perroflautas hippies trasnochados ponen a sus hijas: Lluvia, Luna... con ese nombre estás abocada a ser una porrera con rastas. Y si Salmerón se hubiera llamado Salmerín, no hubiera llegado nunca a nada.

Cuando Paula Molina, -la hermana de Ángela e hija del cantaor- era vecina mía por estar casada con otro vecino semi-ilustre, Michi Panero, hermano del simpar Leopoldo María, tenía una gata llamada María y una hija llamada Cora. Alguien debió advertirle de que se estaba haciendo un lío.

Me acuerdo ahora del chiste aquél: Oye, ¿cómo te llamas? Pepepepedro. ¿Eres tartamudo? No, yo no. Mi padre. Y el del registro un hijo de puta.
 
Atrás
Arriba Pie