Antonio Puerta rebuznó:Con lo bonitos que son los nombres Españoles, como Manolo, o Antonio, o Francisco. Es vergonzante ver tanto mal gusto.
![121 :121: :121:](/images/rangos/Pd4Pctf.gif)
![121 :121: :121:](/images/rangos/Pd4Pctf.gif)
Siga el video a continuación para ver cómo instalar nuestro sitio como una aplicación web en su pantalla de inicio.
Nota: Esta función puede no estar disponible en algunos navegadores.
Antonio Puerta rebuznó:Con lo bonitos que son los nombres Españoles, como Manolo, o Antonio, o Francisco. Es vergonzante ver tanto mal gusto.
Apogell rebuznó:Sigue siendo feo. La opinión de un asturiano tiene un -11 en mi escala de valoración en 10.
En efecto, es un nombre horrible..Weiz rebuznó:Usted dígale a un asturiano que Pelayo es feo. Verá lo que tarda en expandirse su diámetro duodenal.
La mayoria de ellos me parecen mas bonitos en euskara q en castellano, el mio no tiene traduccion en castellano.
Becerro de oro rebuznó:Según tengo entendio ...bla bla (hez al kilo)
Apogell rebuznó:No entiendes nada...
Weiz rebuznó:Usted dígale a un asturiano que Pelayo es feo. Verá lo que tarda en expandirse su diámetro duodenal.
Me suena a eso que dicen los yankees cuando estan mamaos y entran al agua a surfear...semete rebuznó:Covadonga
No te llamarás Aitor por casualidad?
¿No os acordais del famoso Kevin Cosner de Jesús?
Duro del Oeste rebuznó:Todo un adelantado a su época, ese término no existía cuando ese hombre nació, pero vamos sigue siendo una mierda de nombre castellanizado.
muki rebuznó:También el nombre de Brenda de Sensación de vivir, y de Friends, que el otro día una infra-familia cubana en la playa tenían a una hija llamada Reychel (ni puta idea como se escribe).
semete rebuznó:Covadonga!
Boykoborja rebuznó:Me cambio de nombre por este pero ya![]()
Dr. Quatermass rebuznó:Es posible que ellos mismos lo escribiesen así, ya que el mayor de los loles del asunto es cuando ponen nombres sin saber escribirlos realmente.
Los ponen como les suena. Tienes que bautizar a tu puto hijo / puta hija y no puedes ni investigar cómo cojones se escribe el nombre que le vas a poner.
Quizás me esté yendo de listillo al no considerar que para llevar a cabo esa ardua labor de investigación tendrían que saber leer.
Si vives en un país castellanoparlante y quieres que a tu hija la llamen con un nombre anglosajón, y que lo pronuncien a la manera anglosajona, no tienes más cojones que ponerle un nombre foneticamente adaptado.
Sou saimpol, sou isi
Utilizamos cookies esenciales para que este sitio funcione, y cookies opcionales para mejorar tu experiencia.