Fracachat Semanasantil

  • Iniciador del tema Iniciador del tema redpo
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Escuchad! no echáis de menos a @Armin Tamzarian ?

¿Ha hecho un norteño?

¿ Tiene leucemia?

¿Ha dejado preñada a la de Ryanair?

Lo de echarle de menos, bueno. A veces se atisbaba un buen chaval, otras veces se mostraba como forocochero henchido de la valentía, arrogancia y amplificación del ego que proporcionael anonimato de la internec, síntoma de ser un inmaduro y un caabrón.
Ya volverá en forma de chapa. O no.

Deja que las cosas sucedan. Hay que dejar a la gente caminar como ellos camelen. Si Armin camela no entrar al foro, déjale.
 
3 segundos de silencio por los foreros que salieron al mundo exterior y que volverán con las orejas gachas.
 
Última edición:
¿Cuál diríais que era la más destacable cualidad de Armin? Yo es que ahora mismo estoy en blanco.
 
En filipino crisis se escribe como oportunidad.

Hace muchos años un comercial bastante leído y culto me dijo, que en chino la palabra crisis se escribe con 2 símbolos el símbolo traducido como peligro y el símbolo traducido como oportunidad. Era 2004 o por ahí, todavía no existía google traductor para confirmar, pero ahora sí, veamos:

Chino tradicional:

PELIGRO: 危險
OPORTUNIDAD: 機會

CRISIS: 危機

Desde luego aquel comercial no iba de farol, lo acabo de comprobar pero mi instinto me dijo en su día que podía confiar en él e hice mía esa frase, la he dicho en alguna ocasión y hoy, después de tantos años veo no es mentira.

Comerciales cultos y leídos. Una raza en peligro de extinción :lol:
 
Última edición:
3 segundos de silencio por los foreros que salieron al mundo exterior y que volverán con las orejas gachas.

Jajaja, qué pardillos.

¿Cuál diríais que era la más destacable cualidad de Armin? Yo es que ahora mismo estoy en blanco.

Era lo suficientemente gris para colocarlo en la moderación sin que la actividad y calidad del foro se resintiese, a pesar de su errática moderación.
 
Lo de echarle de menos, bueno. A veces se atisbaba un buen chaval, otras veces se mostraba como forocochero henchido de la valentía, arrogancia y amplificación del ego que proporcionael anonimato de la internec, síntoma de ser un inmaduro y un caabrón.
Ya volverá en forma de chapa. O no.

Deja que las cosas sucedan. Hay que dejar a la gente caminar como ellos camelen. Si Armin camela no entrar al foro, déjale.

Tu le pegabas a la lejía de jovenzuelo eh?
 
Capitan Pescanova , un dia de etos tu ojete reventala como una supelnova!
 
Sabemos que es fiesta porque a Pai Mei le ha dejado su mujer el ordenador un rato.
JAJJAJAJAJAJ y ahora a una terraza a hablar entre eunucos como yo de lo bien que se está sin la mujer y de los dominadas que las tenemos.
Una borrachera contenida entre gente domesticada, luego al parking a reprimir el llanto durante 10 largos segundos, apoyando la cabeza en el coche en la intimidad parkingística subterránea que ofrece la madre tierra, y pa casa.
Y el infierno comenzará de nuevo: pero un infierno contenido, doméstico, poquita cosa, un infierno para cobardes, burgués, nada épico, un infierno de los que desgasta más que destruye.
Se llama convivencia.
 
Última edición:
Hace muchos años un comercial bastante leído y culto me dijo, que en chino la palabra crisis se escribe con 2 símbolos el símbolo traducido como peligro y el símbolo traducido como oportunidad. Era 2004 o por ahí, todavía no existía google traductor para confirmar, pero ahora sí, veamos:

Chino tradicional:

PELIGRO: 危險
OPORTUNIDAD: 機會

CRISIS: 危機

Desde luego aquel comercial no iba de farol, lo acabo de comprobar pero mi instinto me dijo en su día que podía confiar en él e hice mía esa frase, la he dicho en alguna ocasión y hoy, después de tantos años veo no es mentira.

Comerciales cultos y leídos. Una raza en peligro de extinción :lol:

Había un hilo en el cultura de gente que sabía más chino que yo, pero esta página valdrá mientras aparecen: “Crisis” en chino no significa “peligro” + “oportunidad” | Cuaderno Chino
 
Yo estoy teniendo una mañana muy productiva. Me he bajado como 25-30 cursos entre Udemy y la página de Exvagos. Calculo que si empiezo ahora, para el 2020 los habré completado todos satisfactoriamente. Ese sí es un síndrome de Diógenes y no la morada de Oreo. Por cierto, imagino que ahora en SS podrá salir de casa con toda la parafernalia y pasar desapercibida. Menos por los símbolos satánicos, claro.
 
Yo hace años que cambié la leche por cerveza y series. Las analíticas me salen perfectas.
 
Había un hilo en el cultura de gente que sabía más chino que yo, pero esta página valdrá mientras aparecen: “Crisis” en chino no significa “peligro” + “oportunidad” | Cuaderno Chino

El argumento de este pavo se va al garete porque te habla del chino simplificado y yo lo traigo todo del chino tradicional, aún así voy a consultar con mi chino de confianza que me arroje luz en el tema y copio la conversación.

Quien mejor que un chino, no?
 
llo aora me voi al chino a conplal delisias pa comel, rollitos, serdo, telnela, ganbas, to eto que e mui gueno y adema me pasale por el otlo chino a conplal litlonas tabaco y vino pol que hai que pasal la tarde bien pol que eta lloviendo

llo sienple gano
 
JAJJAJAJAJAJ y ahora a una terraza a hablar entre eunucos como yo de lo bien que se está sin la mujer y de los dominadas que las tenemos.
Una borrachera contenida entre gente domesticada, luego al parking a reprimir el llanto durante 10 largos segundos, apoyando la cabeza en el coche en la intimidad parkingística subterránea que ofrece la madre tierra, y pa casa.
Y el infierno comenzará de nuevo: pero un infierno contenido, doméstico, poquita cosa, un infierno para cobardes, burgués, nada épico, un infierno de los que desgasta más que destruye.
Se llama convivencia.
@Alano ,la Gloria llama a tu puerta.
 
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Arriba Pie