THE WILD, THE INNOCENT & THE E STREET SHUFFLE
![CoffeeCup.jpg](https://www.snapgalleries.com/userfiles/image/CoffeeCup.jpg)
Presentando un entorno crudo y por momentos peligroso, desde una perspectiva vivencial Bruce Springsteen logro consagrarse con este, su segundo disco, como un poeta de los bajos fondos de Estados Unidos, narrando con cariño pero sin complacencia historias de matones callejeros, prostitutas, "inocencias perdidas" y mundos subterraneos. Porque The Wild, The Innocent & The E Street Shuffle es callejero, sexual, feroz, y al mismo tiempo desprende constantemente ternura y sensibilidad. Springsteen era, en su juventud, un don juan de clase obrera, y tiene toneladas de historias hermosas para contar, en las que sus personajes (en gran medida representativos de sus vivencias) consiguen escapar de ambitos depresivos -familiares, callejeros- a traves de relaciones amorosas.
![suffle_19.jpg](https://www.spanispringsteen.com/images/suffle_19.jpg)
-Soy SuperBruce :115
La musica que acompaña a estas historias, por supuesto, tiene una absoluta relación con sus personajes: es salvaje, energica, apasionada. Springsteen envuelve de un aire romántico a su voz grave y aspera, los musicos suenan desprolijos y compenetrados. Arregladas con dedicacion, las composiciones están cubiertas de variadas capas de cuerdas, teclados y vientos. El sonido resultante es el de una "banda de amigos", con un líder excepcional y una capacidad particular para pasar de partes calmadas, intimistas, a estribillos festivos en un chasquido de dedos.
![2rgg7qc.jpg](https://i39.tinypic.com/2rgg7qc.jpg)
- Y el hombre lobo at the same time, baby :1
The Wild, The Innocent & The E Street Shuffle es, tal vez, el album mas diverso y colorido de The Boss junto con The River. Canciones como The E Street Shuffle, Rosalita (Come Out Tonight) o Incident on 57th Street presentan en su máximo esplendor a un artista apasionado por lo que hace, complejo, honesto, y ya por aquel entonces maduro y con una frescura difícil de igualar.
![3369-1.jpg](https://www.coverbrowser.com/image/bestselling-music-2007/3369-1.jpg)
01 - The E Street Shuffle
02 - 4th of July, Asbury Park (Sandy)
03 - Kitty's Back
04 - Wild Billy's Circus Story
05 - Incident on 57th Street
06 - Rosalita (Come Out Tonight)
07 - New York City Serenade
https://rapidshare.com/files/144843736/BSTHWLDTHNNCNT.rar
sopotify:track:2ZaoNUr7Ttlv3OFoZFdMCH
Considero imprescindible la lectura de las letras traducidas de este Album mientras se escucha el mismo, sino sereis unos hijos de mil madres que jamas llegareis a comprender la belleza, el romanticismo y la majestuosidad infinita de esta jodida obra maestra.
Aqui os dejo todas las letras traducidas.
THE E STREET SHUFFLE
Chispas vuelan por la Calle E
Cuando los chicos-profetas pasan guapos y ardientes
Las almas de todas las chicas se derrumban
Cuando el hombre niño les da un trago doble
Los papás de la escuela van como locos en la noche del viernes
El quinceañero anda con paso pesado y pantalones de piel muy ceñidos
Hace el baile de la Calle E, y todo perfecto
Los chicos bailan o se enganchan en una pelea
Vestidos con trajes de piel de serpiente repletos de músculos de Detroit
Hacen el baile de la Calle E
Ahora esos mocosos de la Calle E en duelos al crepúsculo
Fantasmas relampagueando luz llenos de estrellas arrastran
Estelas de fuego en noches de plata
Con chicas rubias de dulces dieciséis años prometidas
Los chicos de los periódicos dicen que la pasma les da mucho la bronca desde que el
Poderoso Trece le dio una buena paliza a un poli en una pelea de verano
Y la chica de Poderoso, Pequeño Angel está en la esquina
Evitando que esos chicos locos se metan en un lío
Pequeño Angel arrastra los pies como si no tuviera un dedo de frente
Sorda al combate que libra en la senda de los amantes
Tiene locos a todos los chicos del barrio
Sí, es verdad
Pequeño Angel dice: «Oh, todo el mundo en fila»
Oh, todo el mundo en fila
Chispas vuelan por la Calle E
Cuando los chicos profetas pasan guapos y ardientes
Las almas de todas las chicas se derrumban
Cuando el hombre niño les da un trago doble
Pequeño Angel anda siempre por Easy Joe
Es el club donde se reúnen todas las brigadas antidisturbios
Cuando van a sacar tajada por algún asunto barato
Pero los chicos aún están en la esquina
Sueltos y haciendo ese perezoso baile de la Calle E
Y mientras las dulces noches veraniegas se convierten en sueños de verano
Pequeño Angel recoge a Poderoso que se pone los tejanos
Y aparece en escena
Todos los chicos están bailando
Cuando los chicos-profetas pasan guapos y ardientes
Las almas de todas las chicas se derrumban
Cuando el hombre niño les da un trago doble
Los papás de la escuela van como locos en la noche del viernes
El quinceañero anda con paso pesado y pantalones de piel muy ceñidos
Hace el baile de la Calle E, y todo perfecto
Los chicos bailan o se enganchan en una pelea
Vestidos con trajes de piel de serpiente repletos de músculos de Detroit
Hacen el baile de la Calle E
Ahora esos mocosos de la Calle E en duelos al crepúsculo
Fantasmas relampagueando luz llenos de estrellas arrastran
Estelas de fuego en noches de plata
Con chicas rubias de dulces dieciséis años prometidas
Los chicos de los periódicos dicen que la pasma les da mucho la bronca desde que el
Poderoso Trece le dio una buena paliza a un poli en una pelea de verano
Y la chica de Poderoso, Pequeño Angel está en la esquina
Evitando que esos chicos locos se metan en un lío
Pequeño Angel arrastra los pies como si no tuviera un dedo de frente
Sorda al combate que libra en la senda de los amantes
Tiene locos a todos los chicos del barrio
Sí, es verdad
Pequeño Angel dice: «Oh, todo el mundo en fila»
Oh, todo el mundo en fila
Chispas vuelan por la Calle E
Cuando los chicos profetas pasan guapos y ardientes
Las almas de todas las chicas se derrumban
Cuando el hombre niño les da un trago doble
Pequeño Angel anda siempre por Easy Joe
Es el club donde se reúnen todas las brigadas antidisturbios
Cuando van a sacar tajada por algún asunto barato
Pero los chicos aún están en la esquina
Sueltos y haciendo ese perezoso baile de la Calle E
Y mientras las dulces noches veraniegas se convierten en sueños de verano
Pequeño Angel recoge a Poderoso que se pone los tejanos
Y aparece en escena
Todos los chicos están bailando
4TH OF JULY, ASBURY PARK (SANDY)
Sandy, esta noche los fuegos artificiales llueven sobre Little Eden
Forzando una luz en todos esos rostros fríos
Abandonados en este cálido julio
Las calles mayores están llenas de navajas automáticas
Tan rápidas, tan brillantes, tan afiladas
Mientras los genios de la máquina del millón juegan en Pinball Way
Al otro lado del paseo marítimo
Y los chicos del casino bailan con las camisas abiertas
Como amantes latinos en la playa
Persiguiendo a todo ese montón de vírgenes tontas de New York
Sandy, la aurora se eleva detrás de nosotros
Estas luces del muelle, nuestra vida de carnaval para siempre
Oh, ámame esta noche, pues quizá nunca vuelva a verte
Oye, Sandy, chica, mi nena
Ahora los greasers pasean por las calles
O se abren para dormir en la playa toda la noche
Esos chicos con tacones altos
Ah, Sandy, tienen la piel tan blanca
Pero yo ya estoy harto de bajar a esas arcadas polvorientas
Golpeando a esas máquinas de placer
Persiguiendo a las chicas de la fábrica bajo el paseo marítimo
Donde te prometen desabrocharse los tejanos
Y ¿te acuerdas de aquel cacharro del parque de atracciones en la playa sur?
Anoche subí y me pilló la camisa
Y siguió dando vueltas
Nadie creía que pudiera bajar
Oh Sandy, la aurora se eleva detrás de nosotros
Estas luces del muelle, nuestra vida de carnaval junto al agua
Corriendo riendo bajo el paseo marítimo
Con la hija del jefe
Te recuerdo, Sandy
No no no no no, nena
Sandy, la criada con la que me veía ya no me desea
Anoche hablé con ella
Me dijo que no volvería a arder por mí
Trabajaba en aquel garito bajo el paseo marítimo
Era la chica que siempre veías bailando por la playa con la radio
Los chicos dicen que anoche iba vestida como una estrella
En uno de los bares baratos de la playa
Y la vi con su chico en un coche aparcado en el Kokomo
¿Te has enterado de que al final la poli ha arrestado a Madame Marie
Por leer el futuro mejor que ellos?
Para mí esta vida del paseo marítimo se ha acabado
Y tú también deberías dejarla
Sandy, la aurora se eleva detrás de nosotros
Estas luces del muelle, nuestra vida de carnaval para siempre
oh, ámame esta noche y prometeré amarte siempre
Oh, lo digo en serio, Sandy
Forzando una luz en todos esos rostros fríos
Abandonados en este cálido julio
Las calles mayores están llenas de navajas automáticas
Tan rápidas, tan brillantes, tan afiladas
Mientras los genios de la máquina del millón juegan en Pinball Way
Al otro lado del paseo marítimo
Y los chicos del casino bailan con las camisas abiertas
Como amantes latinos en la playa
Persiguiendo a todo ese montón de vírgenes tontas de New York
Sandy, la aurora se eleva detrás de nosotros
Estas luces del muelle, nuestra vida de carnaval para siempre
Oh, ámame esta noche, pues quizá nunca vuelva a verte
Oye, Sandy, chica, mi nena
Ahora los greasers pasean por las calles
O se abren para dormir en la playa toda la noche
Esos chicos con tacones altos
Ah, Sandy, tienen la piel tan blanca
Pero yo ya estoy harto de bajar a esas arcadas polvorientas
Golpeando a esas máquinas de placer
Persiguiendo a las chicas de la fábrica bajo el paseo marítimo
Donde te prometen desabrocharse los tejanos
Y ¿te acuerdas de aquel cacharro del parque de atracciones en la playa sur?
Anoche subí y me pilló la camisa
Y siguió dando vueltas
Nadie creía que pudiera bajar
Oh Sandy, la aurora se eleva detrás de nosotros
Estas luces del muelle, nuestra vida de carnaval junto al agua
Corriendo riendo bajo el paseo marítimo
Con la hija del jefe
Te recuerdo, Sandy
No no no no no, nena
Sandy, la criada con la que me veía ya no me desea
Anoche hablé con ella
Me dijo que no volvería a arder por mí
Trabajaba en aquel garito bajo el paseo marítimo
Era la chica que siempre veías bailando por la playa con la radio
Los chicos dicen que anoche iba vestida como una estrella
En uno de los bares baratos de la playa
Y la vi con su chico en un coche aparcado en el Kokomo
¿Te has enterado de que al final la poli ha arrestado a Madame Marie
Por leer el futuro mejor que ellos?
Para mí esta vida del paseo marítimo se ha acabado
Y tú también deberías dejarla
Sandy, la aurora se eleva detrás de nosotros
Estas luces del muelle, nuestra vida de carnaval para siempre
oh, ámame esta noche y prometeré amarte siempre
Oh, lo digo en serio, Sandy
KITTY'S BACK
Gatolargo suspira con el diente negro de Kitty en la mano
Se largó para casarse con un tío importante, ¿no es la pura verdad?
Y no ha tenido ningún rollo desde que Sally dejó el callejón
Desde que Katty se fue con el Gran Guapo las cosas han ido bastante mal
La situación es jodida desde que los dandys están ganando territorio
Jack el Navaja grita porque la Nena está a punto de sufrir una crisis nerviosa
Corre por las noches, alegremente por la jungla
Las latas estallan bajo un calor de noventa grados
El Gato perdió a su chica en Bleeker Street
Y es triste pero es cierto
El Gato se encoge de hombros
Se sienta y suspira
Ooh, ¿qué puedo hacer?, ooh, ¿qué puedo hacer?
Ooh, ¿qué puedo hacer?, ooh, ¿qué puedo hacer?
Gatolargo se estira con la espalda apoyada en un cubo de basura
Ráfagas de luz cortan la noche
Un tío vestido de blanco dice: «Ese es el tío»
Bueno, será mejor que te muevas rápido mientras eres joven
O no durarás mucho por aquí
El Gato perdió a su Kitty en el depósito municipal
Así que tranquilo, enróllale, háztelo bien
Pero ¿quién está ahí al final del callejón?
Hace tanto tiempo que se fue
Aquí llega, aquí llega
Aquí llega, aquí llega
Kitty ha vuelto a la ciudad, aquí llega
Kitty ha vuelto a la ciudad, aquí llega
Kitty ha vuelto a la ciudad, aquí llega
El Gato sabe que Kitty ha sido infiel
y que le dejó por un dandy de la ciudad
Pero es tan suave, es tan triste
Cuando le mira a los ojos
Se sienta y suspira
ooh, ¿qué puedo hacer?, ooh, ¿qué puedo hacer?
Ooh, ¿qué puedo hacer?, ooh, ¿qué puedo hacer?
Ooh, muy bien, ooh muy bien, ooh muy bien
Se largó para casarse con un tío importante, ¿no es la pura verdad?
Y no ha tenido ningún rollo desde que Sally dejó el callejón
Desde que Katty se fue con el Gran Guapo las cosas han ido bastante mal
La situación es jodida desde que los dandys están ganando territorio
Jack el Navaja grita porque la Nena está a punto de sufrir una crisis nerviosa
Corre por las noches, alegremente por la jungla
Las latas estallan bajo un calor de noventa grados
El Gato perdió a su chica en Bleeker Street
Y es triste pero es cierto
El Gato se encoge de hombros
Se sienta y suspira
Ooh, ¿qué puedo hacer?, ooh, ¿qué puedo hacer?
Ooh, ¿qué puedo hacer?, ooh, ¿qué puedo hacer?
Gatolargo se estira con la espalda apoyada en un cubo de basura
Ráfagas de luz cortan la noche
Un tío vestido de blanco dice: «Ese es el tío»
Bueno, será mejor que te muevas rápido mientras eres joven
O no durarás mucho por aquí
El Gato perdió a su Kitty en el depósito municipal
Así que tranquilo, enróllale, háztelo bien
Pero ¿quién está ahí al final del callejón?
Hace tanto tiempo que se fue
Aquí llega, aquí llega
Aquí llega, aquí llega
Kitty ha vuelto a la ciudad, aquí llega
Kitty ha vuelto a la ciudad, aquí llega
Kitty ha vuelto a la ciudad, aquí llega
El Gato sabe que Kitty ha sido infiel
y que le dejó por un dandy de la ciudad
Pero es tan suave, es tan triste
Cuando le mira a los ojos
Se sienta y suspira
ooh, ¿qué puedo hacer?, ooh, ¿qué puedo hacer?
Ooh, ¿qué puedo hacer?, ooh, ¿qué puedo hacer?
Ooh, muy bien, ooh muy bien, ooh muy bien
WILD BILLY'S CIRCUS STORY
El mecánico sube a su noria como si fuera un guerrero indio
Y el tragador de fuego está tendido en un charco de sudor víctima de la ola de calor
Detrás de la tienda el empleado aprieta las piernas
Sobre la hoja del tragador de espadas
La ciudad del circo está en onda corta
Veremos al fugitivo como un gran amanecer falso
Oh la Dama Gorda, la gran tía, la Señorita Bimbo
Se sienta en su silla y bosteza
Y el hombre-bestia está tendido en su jaula oliendo palomitas de maíz
Y el enano se chupa los dedos y sufre el desprecio de la señorita Bimbo
La ciudad del circo ha nacido
Se oye ub redoble de tambor, la bailarina se mueve de un lado a otro
Y da un salto mortal sobre el alambre
Con un disparo de cañón, como un relámpago
Cruzando rápidamente la tienda, en dirección a Marte
Va a fallar en su caída
Oh, Dios salve a la bala de cañón humana
Y el volador Zambini observa a Margarita retorciendo su cuello
Y el director del circo hace contar a la gente 95, 96, 97
Una andrajosa maleta en su mano
Se marcha sigilosamente de la tierra del circo
Y la autopista está embrujada por los sonidos del carnaval
Bailan como un gran fantasma maquillado al viento
Un hombre con pantalones anchos
Un rostro solitario, una sonrisa loca
Corriendo a casa, hacia una pequeña ciudad de Ohio
Jesús, envía alguna mujer buena para salvar a tus payasos
Y el chico del circo baila como un mono en el alambre de espino
Y el pregonero se enrolla con una junkie
Que ha tenido un pinchazo
Y los elefantes bailan muy graciosos
Y la banda toca como un fuego en la jungla
La ciudad del circo está excitada
Y el forzudo Sansón levanta al enano
Pequeñajo Tim por encima de sus hombros
Y lo lleva por la pista central
Más allá de los chicos, más allá de los marineros
Hasta su remolque débilmente iluminado
Y la noría gira y gira
Como si nunca fuera a pararse
Y el jefe del circo se inclina
Y susurra al oído de un chico
Oye, hijo, ¿no te gustaría probar el circo?
Todos arriba, Nebraska es nuestra próxima parada
Y el tragador de fuego está tendido en un charco de sudor víctima de la ola de calor
Detrás de la tienda el empleado aprieta las piernas
Sobre la hoja del tragador de espadas
La ciudad del circo está en onda corta
Veremos al fugitivo como un gran amanecer falso
Oh la Dama Gorda, la gran tía, la Señorita Bimbo
Se sienta en su silla y bosteza
Y el hombre-bestia está tendido en su jaula oliendo palomitas de maíz
Y el enano se chupa los dedos y sufre el desprecio de la señorita Bimbo
La ciudad del circo ha nacido
Se oye ub redoble de tambor, la bailarina se mueve de un lado a otro
Y da un salto mortal sobre el alambre
Con un disparo de cañón, como un relámpago
Cruzando rápidamente la tienda, en dirección a Marte
Va a fallar en su caída
Oh, Dios salve a la bala de cañón humana
Y el volador Zambini observa a Margarita retorciendo su cuello
Y el director del circo hace contar a la gente 95, 96, 97
Una andrajosa maleta en su mano
Se marcha sigilosamente de la tierra del circo
Y la autopista está embrujada por los sonidos del carnaval
Bailan como un gran fantasma maquillado al viento
Un hombre con pantalones anchos
Un rostro solitario, una sonrisa loca
Corriendo a casa, hacia una pequeña ciudad de Ohio
Jesús, envía alguna mujer buena para salvar a tus payasos
Y el chico del circo baila como un mono en el alambre de espino
Y el pregonero se enrolla con una junkie
Que ha tenido un pinchazo
Y los elefantes bailan muy graciosos
Y la banda toca como un fuego en la jungla
La ciudad del circo está excitada
Y el forzudo Sansón levanta al enano
Pequeñajo Tim por encima de sus hombros
Y lo lleva por la pista central
Más allá de los chicos, más allá de los marineros
Hasta su remolque débilmente iluminado
Y la noría gira y gira
Como si nunca fuera a pararse
Y el jefe del circo se inclina
Y susurra al oído de un chico
Oye, hijo, ¿no te gustaría probar el circo?
Todos arriba, Nebraska es nuestra próxima parada
INCIDENT ON 57TH STREET
Johnny Español llegó anoche del infierno
Con los brazos magullados, un ritmo roto
Y un viejo Buick aporreado pero vestido con dinamita
Trató de vender su corazón
A las duras chicas de Easy Street
Pero dijeron: «Johnny, se derrumba tan fácilmente
Y los corazones están baratos estos días»
Todos los chulos blandían sus hachas
Y dijeron: «Johnny, eres un mentiroso»
Todos los chulos blandían sus hachas
Y dijeron: «Johnny, eres un tramposo»
Y desde las sombras
Surgió la voz de una chica
Dijo: «Johnny, no llores»
Jane Puertorriqueña
Oh, ¿no me dirás tu nombre?
Quiero llevarte al otro lado de la ciudad
Donde el paraíso no está tan concurrido
Y habrá acción esta noche en Shanty Lane
Todos los maricas con tacones dorados en una verdadera pelea de putas
Cogen las pistolas y dan un beso de buenas noches a sus chicas
Oh, buenas noches, está bien, Jane
Deja que esos chicos negros enciendan el fuego del alma
Podemos descubrirlo esta noche en la calle, nena
O quizá podamos caminar hasta que se haga de día
El se movía fresco como un Romeo
Oh, y ella era tan guapa
Como una Julieta moderna sabía que él nunca sería fiel
Pero no le importaba
Arriba una banda estaba tocando
Y el cantante cantaba algo de ir a casa
Ella le susurró: «Johnny Español, puedes dejarme esta noche
Pero no me dejes sola»
Y Johnny gritó: «Jane Puertorriqueña
Dicen que la poli ha encontrado el filón
Oh, los chicos descalzos han dejado sus casas y se han ido al bosque
Y esos chicos descalzos de la calle
Decían que sus casas no eran buenas
Dejaron las esquinas
Tiraron sus navajas automáticas y se despidieron»
Johnny estaba sentado en la escalera de incendios
Mirando a los chicos jugar en la calle
Les gritó: «Hey, pequeños héroes, el verano es largo pero
creo que ya no será muy dulce por aquí»
Janey duerme entre las sábanas húmedas de sudor
Johnny se sienta solo y la mira cómo sueña
Y la hermana reza por las almas perdidas
Y después de que todos se han ido se rompe a llorar en la capilla
Jane se mueve para compartir su almohada
Pero abre los ojos y ve a Johnny de pie vistiéndose
Le dice: «Esos chicos románticos, lo único que quieren es pelea»
Esos chicos románticos
Le gritan por la ventana:
«Oye, Johnny Español
¿Quieres hacer un poco de dinero fácil esta noche?
Y Johnny susurró: «Buenas noches, está bien, Jane
Te veré mañana por la noche en la Senda de los Amantes
Podemos descubrirlo esta noche en la calle, nena
O quizá podamos caminar hasta que se haga de día»
Oh, buenas noches, está bien, Jane
Te encontraré mañana por la noche en la Senda de los Amantes
Oh, podemos descubrirlo esta noche en la calle, nena
O quizá podamos caminar hasta que se haga de día
Con los brazos magullados, un ritmo roto
Y un viejo Buick aporreado pero vestido con dinamita
Trató de vender su corazón
A las duras chicas de Easy Street
Pero dijeron: «Johnny, se derrumba tan fácilmente
Y los corazones están baratos estos días»
Todos los chulos blandían sus hachas
Y dijeron: «Johnny, eres un mentiroso»
Todos los chulos blandían sus hachas
Y dijeron: «Johnny, eres un tramposo»
Y desde las sombras
Surgió la voz de una chica
Dijo: «Johnny, no llores»
Jane Puertorriqueña
Oh, ¿no me dirás tu nombre?
Quiero llevarte al otro lado de la ciudad
Donde el paraíso no está tan concurrido
Y habrá acción esta noche en Shanty Lane
Todos los maricas con tacones dorados en una verdadera pelea de putas
Cogen las pistolas y dan un beso de buenas noches a sus chicas
Oh, buenas noches, está bien, Jane
Deja que esos chicos negros enciendan el fuego del alma
Podemos descubrirlo esta noche en la calle, nena
O quizá podamos caminar hasta que se haga de día
El se movía fresco como un Romeo
Oh, y ella era tan guapa
Como una Julieta moderna sabía que él nunca sería fiel
Pero no le importaba
Arriba una banda estaba tocando
Y el cantante cantaba algo de ir a casa
Ella le susurró: «Johnny Español, puedes dejarme esta noche
Pero no me dejes sola»
Y Johnny gritó: «Jane Puertorriqueña
Dicen que la poli ha encontrado el filón
Oh, los chicos descalzos han dejado sus casas y se han ido al bosque
Y esos chicos descalzos de la calle
Decían que sus casas no eran buenas
Dejaron las esquinas
Tiraron sus navajas automáticas y se despidieron»
Johnny estaba sentado en la escalera de incendios
Mirando a los chicos jugar en la calle
Les gritó: «Hey, pequeños héroes, el verano es largo pero
creo que ya no será muy dulce por aquí»
Janey duerme entre las sábanas húmedas de sudor
Johnny se sienta solo y la mira cómo sueña
Y la hermana reza por las almas perdidas
Y después de que todos se han ido se rompe a llorar en la capilla
Jane se mueve para compartir su almohada
Pero abre los ojos y ve a Johnny de pie vistiéndose
Le dice: «Esos chicos románticos, lo único que quieren es pelea»
Esos chicos románticos
Le gritan por la ventana:
«Oye, Johnny Español
¿Quieres hacer un poco de dinero fácil esta noche?
Y Johnny susurró: «Buenas noches, está bien, Jane
Te veré mañana por la noche en la Senda de los Amantes
Podemos descubrirlo esta noche en la calle, nena
O quizá podamos caminar hasta que se haga de día»
Oh, buenas noches, está bien, Jane
Te encontraré mañana por la noche en la Senda de los Amantes
Oh, podemos descubrirlo esta noche en la calle, nena
O quizá podamos caminar hasta que se haga de día
ROSALITA (COME OUT TONIGHT)
Hazme sitio, Rosie
El doctor va a venir para soltar las riendas de su chica
Sabes que jugar al Farol del Ciego
Es un juego de niños
Tú recoges a Pequeña Dinamita
Yo recogeré a Pequeño Rifle
Y saldremos juntos esta noche a correr por esa autopista
No tienes que llamarme teniente
Y yo no quiero ser tu hijo
La única amante que voy a necesitar es tu suave y dulce lengua de niña
Y Rosie, tú eres la única
Dinamita está en el campanario, nena, jugando con los bates
Pequeño Rifle está en el centro de la ciudad, frente al Woolworth
probando su actitud con los chulos
Papá está en la esquina esperando el autobús
Mamá está en casa, en la ventana esperándonos
Estará en aquella silla cuando luchen para que suba a la cama
Porque no volveremos
No estoy aquí por negocios, nena
Sólo estoy aquí para divertirme
Y Rosie, tú eres la única
Rosalita, salta un poco más ligera
Señorita, ven, siéntate junto a mi fuego
Sólo quiero ser tu amante, no soy un mentiroso
Rosalita, tú eres mi verdadero deseo
Jack el Conejo y Willie Rodilla Floja
Oh ¿no sabes que también irán?
Oh Sue la Descuidada y Billy Gran Hueso
También aparecerán
Jugaremos al billar
Haremos campana
Nos lo haremos bastante chulo, estaremos fuera toda la noche
Nos lo pasaremos bien
Así que, Rosie, sal esta noche
Nena, sal esta noche
Las ventanas son para los tramposos
Las chimeneas para los pobres
Los lavabos son para los parásitos
Los vencedores usan la puerta
Así que úsala, Rosie
Para eso está
Rosalita, salta un poco más ligera
Señorita, ven, siéntate junto a mi fuego
Sólo quiero ser tu amante, no soy un mentiroso
Rosalita, tú eres mi verdadero deseo
Sé que no le gusto a tu mamá
Porque toco en una banda de rock and roll
Y sé que tu papá no me traga
Pero nunca lo entendió
Tu papá te castigó
Te encerró en tu habitación
Voy a echarte una mano
Voy a liberarse, a confiscarte
Quiero ser tu hombre
Algún día recordaremos todo esto
Y nos parecerá muy divertido
Pero ahora estás triste, tu mamá está loca
Y tu papá dice que sabe que yo no tengo dinero
Oh, tu papá dice que sabe que yo no tengo dinero
¡Oh, vaya!, tu papá dice que sabe que yo no tengo dinero
Pues dile que ésta es su última oportunidad
De que su hija tenga una buena aventura amorosa
Porque, Rosie, la compañía de discos me ha dado un buen adelanto
Y alguien rajó mis neumáticos y casi me estrello
Pero el Señor se apiadó
Y mi coche está inservible, clavado en el barro
En algún lugar en los pantanos de Jersey
Bueno, no te muevas, quédate despierta toda la noche
Porque, Rosie voy a venir a por todas
Y cuando amanezca
Te tendré en mis brazos
Conozco un bonito lugar en el sur de California
En dirección a San Diego
Hay un pequeño café
Donde tocan las guitarras toda la noche y todo el día
Las puedes oír rasgueando en el cuarto trasero
Así que agárrate fuerte, porque tu chico estará ahí
Todo el mundo a cantar
Rosalita, salta un poco más ligera
Señorita, ven, siéntate junto a mi fuego
Sólo quiero ser tu amante, no soy un mentiroso
Rosalita, tú eres mi verdadero deseo
El doctor va a venir para soltar las riendas de su chica
Sabes que jugar al Farol del Ciego
Es un juego de niños
Tú recoges a Pequeña Dinamita
Yo recogeré a Pequeño Rifle
Y saldremos juntos esta noche a correr por esa autopista
No tienes que llamarme teniente
Y yo no quiero ser tu hijo
La única amante que voy a necesitar es tu suave y dulce lengua de niña
Y Rosie, tú eres la única
Dinamita está en el campanario, nena, jugando con los bates
Pequeño Rifle está en el centro de la ciudad, frente al Woolworth
probando su actitud con los chulos
Papá está en la esquina esperando el autobús
Mamá está en casa, en la ventana esperándonos
Estará en aquella silla cuando luchen para que suba a la cama
Porque no volveremos
No estoy aquí por negocios, nena
Sólo estoy aquí para divertirme
Y Rosie, tú eres la única
Rosalita, salta un poco más ligera
Señorita, ven, siéntate junto a mi fuego
Sólo quiero ser tu amante, no soy un mentiroso
Rosalita, tú eres mi verdadero deseo
Jack el Conejo y Willie Rodilla Floja
Oh ¿no sabes que también irán?
Oh Sue la Descuidada y Billy Gran Hueso
También aparecerán
Jugaremos al billar
Haremos campana
Nos lo haremos bastante chulo, estaremos fuera toda la noche
Nos lo pasaremos bien
Así que, Rosie, sal esta noche
Nena, sal esta noche
Las ventanas son para los tramposos
Las chimeneas para los pobres
Los lavabos son para los parásitos
Los vencedores usan la puerta
Así que úsala, Rosie
Para eso está
Rosalita, salta un poco más ligera
Señorita, ven, siéntate junto a mi fuego
Sólo quiero ser tu amante, no soy un mentiroso
Rosalita, tú eres mi verdadero deseo
Sé que no le gusto a tu mamá
Porque toco en una banda de rock and roll
Y sé que tu papá no me traga
Pero nunca lo entendió
Tu papá te castigó
Te encerró en tu habitación
Voy a echarte una mano
Voy a liberarse, a confiscarte
Quiero ser tu hombre
Algún día recordaremos todo esto
Y nos parecerá muy divertido
Pero ahora estás triste, tu mamá está loca
Y tu papá dice que sabe que yo no tengo dinero
Oh, tu papá dice que sabe que yo no tengo dinero
¡Oh, vaya!, tu papá dice que sabe que yo no tengo dinero
Pues dile que ésta es su última oportunidad
De que su hija tenga una buena aventura amorosa
Porque, Rosie, la compañía de discos me ha dado un buen adelanto
Y alguien rajó mis neumáticos y casi me estrello
Pero el Señor se apiadó
Y mi coche está inservible, clavado en el barro
En algún lugar en los pantanos de Jersey
Bueno, no te muevas, quédate despierta toda la noche
Porque, Rosie voy a venir a por todas
Y cuando amanezca
Te tendré en mis brazos
Conozco un bonito lugar en el sur de California
En dirección a San Diego
Hay un pequeño café
Donde tocan las guitarras toda la noche y todo el día
Las puedes oír rasgueando en el cuarto trasero
Así que agárrate fuerte, porque tu chico estará ahí
Todo el mundo a cantar
Rosalita, salta un poco más ligera
Señorita, ven, siéntate junto a mi fuego
Sólo quiero ser tu amante, no soy un mentiroso
Rosalita, tú eres mi verdadero deseo
NEW YORK CITY SERENADE
Billy está junto a la vía del tren
Sentado en el asiento trasero de su Cadillac
Jackie Diamante está tan intacta
Cae suavemente tras él
Los tacones de Jackie son muy altos
Billy tiene tacos en sus botas juntos van a bailar por Broadway
Y volverán a casa con el botín
Es medianoche en Manhattan
No es hora de ponerse guapa
Es el paseo de un perro loco
Así que camina erguida o no camines
Mujer pez, mujer pez, mujer pez
Con las paredes de un bloque como cebo
No acepta a los chicos de las esquinas, no tienen dinero
Y son tan fáciles
Le dije: «Oye, nena, ¿quieres coger mi mano y pasear conmigo por Broadway?
Oh, tía coge mi brazo y muévete conmigo porBroadway, sí
Soy un chico joven y hablo muy alto
Sí, nena, camino muy orgulloso por ti
Así que sácate de encima, sacúdete tu vida callejera
Sacúdete tu vida de ciudad y coge el tren
Coge el tren de la noche
Cógelo, cógelo
Coge el tren»
Pero sé que no cogerá el tren
No, no cogerá el tren
Tiene miedo de que esas vías le reduzcan la marcha
Y cuando se gire este chico se haya ido
Tan lejos
A veces has de seguir caminando
Hey, tío de las vibraciones, hey, Jazz Man
Ah, tócame tu serenata
Un poco más triste y estarás tocando en la tumba
Ahórrate tus notas
No las malgastes en el querido ternero listo
Recto hacia la nota que suena en la iglesia
Tío de las vibraciones, engaña a un cubo de basura
Escucha a tu camello
Ah, escucha a tu camello
Escucha a tu camello
Oh, escucha a tu camello
Está cantando, cantando
Está cantando, cantando
Vestido de arriba abajo en satén
Internándose en el callejón
Cantando, cantando
Cuidado con tu camello
Sentado en el asiento trasero de su Cadillac
Jackie Diamante está tan intacta
Cae suavemente tras él
Los tacones de Jackie son muy altos
Billy tiene tacos en sus botas juntos van a bailar por Broadway
Y volverán a casa con el botín
Es medianoche en Manhattan
No es hora de ponerse guapa
Es el paseo de un perro loco
Así que camina erguida o no camines
Mujer pez, mujer pez, mujer pez
Con las paredes de un bloque como cebo
No acepta a los chicos de las esquinas, no tienen dinero
Y son tan fáciles
Le dije: «Oye, nena, ¿quieres coger mi mano y pasear conmigo por Broadway?
Oh, tía coge mi brazo y muévete conmigo porBroadway, sí
Soy un chico joven y hablo muy alto
Sí, nena, camino muy orgulloso por ti
Así que sácate de encima, sacúdete tu vida callejera
Sacúdete tu vida de ciudad y coge el tren
Coge el tren de la noche
Cógelo, cógelo
Coge el tren»
Pero sé que no cogerá el tren
No, no cogerá el tren
Tiene miedo de que esas vías le reduzcan la marcha
Y cuando se gire este chico se haya ido
Tan lejos
A veces has de seguir caminando
Hey, tío de las vibraciones, hey, Jazz Man
Ah, tócame tu serenata
Un poco más triste y estarás tocando en la tumba
Ahórrate tus notas
No las malgastes en el querido ternero listo
Recto hacia la nota que suena en la iglesia
Tío de las vibraciones, engaña a un cubo de basura
Escucha a tu camello
Ah, escucha a tu camello
Escucha a tu camello
Oh, escucha a tu camello
Está cantando, cantando
Está cantando, cantando
Vestido de arriba abajo en satén
Internándose en el callejón
Cantando, cantando
Cuidado con tu camello
Y si no tambien podeis ver videos chanantes subtitulados como estos, haceis doble clik y os llevaran a la pagina de youtube para poder verlo en grande.
INCIDENT ON 57TH STREET
SANDY
NYC SERENADE
BILLY'S CIRCUS
KITTY'S BACK (PRIMERA PARTE)
KITTY'S BACK (SEGUNDA PARTE)
Ahora ya podeis hacerme sangrar los ojos y vomitar con vuestras puntuaciones de mierda, hijos de puta. HIJOS DE PUTA.